Overview
Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.
Cast
We don't have any cast added to this.
EP Daily
Psychic Force
Honkai Star Rail Animation
Dads
Glitch Techs
360
GameTrailers TV with Geoff Keighley
Bad Influence!
Ace Lightning
GAMERS!
Bottom-Tier Character Tomozaki
Sombres Machinations
Final Fantasy XIV: Dad of Light
Good Game
GameTrailers TV with Geoff Keighley
Mega Man
Pas Game
Blastazoid
Sonic Mania Adventures
Wotakoi: Love Is Hard for Otaku