
Overview
Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.
Cast
We don't have any cast added to this.
Video Game High School
Noob
GameTrailers TV with Geoff Keighley
Mega Man
Apocalypse Bringer Mynoghra: World Conquest Starts with the Civilization of Ruin
Ace Lightning
Masters of Doom
Cultural Exchange with a Game Centre Girl
Bad Influence!
Spyder Games
Pirate Islands: The Lost Treasure of Fiji
Kuma Kuma Kuma Bear
Diggin' in the Carts
Video Game Box Art: The Stories Behind the Covers
Titansgrave: The Ashes of Valkana
ReBoot
Captain N: The Game Master
BOFURI: I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense.
DF Retro
Good Game: Spawn Point