Jan W. Speerger

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

272

Gender

Male

Birthday

1896-04-29

Day of death

1950-06-25 (54 years old)

Place of Birth

Adamov, Ceské Budejovice District, Bohemia, Austria-Hungary [now Czech Republic]

Jan W. Speerger

Biography

We don't have a biography for Jan W. Speerger.

Known For

  • Camel Through The Eye Of A Needle

    Camel Through The Eye Of A Needle

  • Man from the Unknown

    Man from the Unknown

  • Pelikán má alibi

    Pelikán má alibi

  • Štěstí pro dva

    Štěstí pro dva

  • Cesty k výšinám

    Cesty k výšinám

  • Host do domu

    Host do domu

  • Přiznání

    Přiznání

  • Business in Distress

    Business in Distress

  • Sobota

    Sobota

  • Heave-Ho!

    Heave-Ho!

  • The Lovers of an Old Criminal

    The Lovers of an Old Criminal

  • Three Eggs in a Glass

    Three Eggs in a Glass

  • Preludium

    Preludium

  • Lucerna

    Lucerna

  • Dnes o půl jedenácté

    Dnes o půl jedenácté

  • Magical River

    Magical River

  • The Undertaker

    The Undertaker

  • The World Belongs to Us

    The World Belongs to Us

  • Three Men in the Snow

    Three Men in the Snow

  • O ševci Matoušovi

    O ševci Matoušovi

  • Včera neděle byla

    Včera neděle byla

  • Lost in the Suburbs

    Lost in the Suburbs

  • Rodinné trampoty oficiála Tříšky

    Rodinné trampoty oficiála Tříšky

  • Okénko

    Okénko

  • Uličnice

    Uličnice

  • Přijdu hned

    Přijdu hned

  • The Kidnapping of Fux the Banker

    The Kidnapping of Fux the Banker

  • Bílá vrána

    Bílá vrána

  • Young Love

    Young Love

  • Červená Karkulka

    Červená Karkulka

  • Průlom

    Průlom

  • Black eyes, why are you crying…?

    Black eyes, why are you crying…?

  • Komediantská princezna

    Komediantská princezna

  • Městečko na dlani

    Městečko na dlani

  • Jedna z milionu

    Jedna z milionu

  • Eighteen Years Old

    Eighteen Years Old

  • White Paradise

    White Paradise

  • Chyťte ho!

    Chyťte ho!

  • The Hordubals

    The Hordubals

  • Irčin románek

    Irčin románek

  • Lelíček in the Services of Sherlock Holmes

    Lelíček in the Services of Sherlock Holmes

  • The Respectable Ladies of Pardubice

    The Respectable Ladies of Pardubice

  • Sňatková kancelář

    Sňatková kancelář

  • Cácorka

    Cácorka

  • Grandmother

    Grandmother

  • Madla from the Brickworks

    Madla from the Brickworks

  • Valentin Dobrotivý

    Valentin Dobrotivý

  • Sign of the Anchor

    Sign of the Anchor

  • Život vojenský – život veselý

    Život vojenský – život veselý

  • Vzdušné torpédo 48

    Vzdušné torpédo 48

  • Gypsies

    Gypsies

  • Sündenfall

    Sündenfall

  • Příběh jednoho dne

    Příběh jednoho dne

  • The Robber

    The Robber

  • To byl český muzikant

    To byl český muzikant

  • Long Live with Dearly Departed

    Long Live with Dearly Departed

  • Okovy

    Okovy

  • Anton Špelec, Sharp-Shooter

    Anton Špelec, Sharp-Shooter

  • Nocturnal Butterfly

    Nocturnal Butterfly

  • Pancho se žení

    Pancho se žení

  • Battalion

    Battalion

  • Racek Is Late

    Racek Is Late

  • Nikola Shuhai

    Nikola Shuhai

  • Fiery Summer

    Fiery Summer

  • Hraběnka z Podskalí

    Hraběnka z Podskalí

  • Darling of the regiment

    Darling of the regiment

  • Burian the Liar

    Burian the Liar

  • Beware!

    Beware!

  • Vdavky Nanynky Kulichovy

    Vdavky Nanynky Kulichovy

  • Švejk On The Front

    Švejk On The Front

  • Záhadný případ Galginův

    Záhadný případ Galginův

  • 13th district

    13th district

  • Druhá směna

    Druhá směna

  • The Dogheads

    The Dogheads

  • The Old Man Bezousek

    The Old Man Bezousek

  • Mother-Hen

    Mother-Hen

  • Holka nebo kluk?

    Holka nebo kluk?

  • Okouzlená

    Okouzlená

  • Feathered shadows

    Feathered shadows

  • Dvaasedmdesátka

    Dvaasedmdesátka

  • Trhani

    Trhani

  • Sextánka

    Sextánka

  • Tu ten kámen

    Tu ten kámen

  • On the Sunnyside

    On the Sunnyside

  • Pepina Rejholcová

    Pepina Rejholcová

  • Maryša

    Maryša

  • Vražda v Ostrovní ulici

    Vražda v Ostrovní ulici

  • Horské volání S. O. S.

    Horské volání S. O. S.

  • Men Without Wings

    Men Without Wings

  • Mazlíček

    Mazlíček

  • Švadlenka

    Švadlenka

  • Venoušek a Stázička

    Venoušek a Stázička

  • Panna

    Panna

  • Páter Vojtěch

    Páter Vojtěch

  • Kristian

    Kristian

  • The Ideal Schoolmaster

    The Ideal Schoolmaster

  • Grandhotel Nevada

    Grandhotel Nevada

  • Koriatovych

    Koriatovych

  • Exekutor v kabaretu

    Exekutor v kabaretu

  • Skalní plemeno

    Skalní plemeno

  • Slečna matinka

    Slečna matinka

  • The Heroic Captain Korkoran

    The Heroic Captain Korkoran

  • Pozor straší

    Pozor straší

  • V horách duní

    V horách duní

  • Tulákovo srdce

    Tulákovo srdce

  • Zborov

    Zborov

  • Divá Bára

    Divá Bára

  • Boží mlýny

    Boží mlýny

  • Vzbouření na vsi

    Vzbouření na vsi

  • Záhada modrého pokoje

    Záhada modrého pokoje

  • Jiný vzduch

    Jiný vzduch

  • Your Money or Your Life

    Your Money or Your Life

  • The Way of the Cross

    The Way of the Cross

  • Cobblers

    Cobblers

  • Pan otec Karafiát

    Pan otec Karafiát

  • Don't Make Grandpa Angry

    Don't Make Grandpa Angry

  • Bláhový sen

    Bláhový sen

  • Čarovné oči

    Čarovné oči

  • Pán na roztrhání

    Pán na roztrhání

  • Boží mlýny

    Boží mlýny

  • Jánošík

    Jánošík

  • Štvaní lidé

    Štvaní lidé

  • The Portrait

    The Portrait

  • Virginity

    Virginity

  • Sextánka

    Sextánka

  • Děvče z předměstí anebo Všecko příjde na jevo

    Děvče z předměstí anebo Všecko příjde na jevo

  • Vězeň na Bezdězi

    Vězeň na Bezdězi

  • Karel Hynek Mácha

    Karel Hynek Mácha

  • Der Scheidungsgrund

    Der Scheidungsgrund

  • Syn hor

    Syn hor

  • Pán a sluha

    Pán a sluha

  • Její lékař

    Její lékař

  • The Inspector-General

    The Inspector-General

  • All for love

    All for love

  • Sister Angelika

    Sister Angelika

  • Conversion of Ferdys Pistora

    Conversion of Ferdys Pistora

  • Strýček z Ameriky

    Strýček z Ameriky

  • Polská krev

    Polská krev

  • Šest mušketýrů

    Šest mušketýrů

  • Hvězda z poslední štace

    Hvězda z poslední štace

  • Karel Havlíček Borovský

    Karel Havlíček Borovský

  • Jánošík

    Jánošík

  • History of Philosophy

    History of Philosophy

  • Girl from the Beskids

    Girl from the Beskids

  • Zlatá Kateřina

    Zlatá Kateřina

  • Year of the Revolution 1848

    Year of the Revolution 1848

  • Tisíc za jednu noc

    Tisíc za jednu noc

  • Teď zas my

    Teď zas my

  • Lidé pod horami

    Lidé pod horami

  • Studentská máma

    Studentská máma

  • Small-sided musketeers

    Small-sided musketeers

  • Kouříme domovinu

    Kouříme domovinu

  • The Girl in Blue

    The Girl in Blue

  • Důvod k rozvodu

    Důvod k rozvodu

  • Na růžích ustláno

    Na růžích ustláno

  • Falešná kočička

    Falešná kočička

  • Armored Car

    Armored Car

  • Podskalák

    Podskalák

  • Jízdní hlídka

    Jízdní hlídka

  • Lucerna

    Lucerna

  • Pozdní láska

    Pozdní láska

  • The Guild of the Kutná Hora Virgins

    The Guild of the Kutná Hora Virgins

  • Krásná vyzvědačka

    Krásná vyzvědačka

  • Barbora Hlavsová

    Barbora Hlavsová

  • Dům ztraceného štěstí

    Dům ztraceného štěstí

  • Stříbrná oblaka

    Stříbrná oblaka

  • Za ranních červánků

    Za ranních červánků

  • Housle a sen

    Housle a sen

  • Cikánská láska

    Cikánská láska

  • Big City Jungle

    Big City Jungle

  • Žena pod křížem

    Žena pod křížem

  • Vandiny trampoty

    Vandiny trampoty

  • Nobody Knows Anything

    Nobody Knows Anything

  • The Blue Star Hotel

    The Blue Star Hotel

  • Matka Kráčmerka

    Matka Kráčmerka

  • Manželství na úvěr

    Manželství na úvěr

  • Velký případ

    Velký případ

  • Black Flame

    Black Flame

  • Ve spárech upíra

    Ve spárech upíra

  • The Musician

    The Musician

  • Mist on the Moors

    Mist on the Moors

  • Jindra, the Countess Ostrovín

    Jindra, the Countess Ostrovín

  • Tři kroky od těla

    Tři kroky od těla

  • The Kreutzer Sonata

    The Kreutzer Sonata

  • The Innkeeper 'At the Wild Beauty'

    The Innkeeper 'At the Wild Beauty'

  • Capek's Tales

    Capek's Tales

  • Kdybych byl tátou

    Kdybych byl tátou

  • Bar lady

    Bar lady

  • Láska a lidé

    Láska a lidé

  • The Torn Photograph

    The Torn Photograph

  • Advokátka Věra

    Advokátka Věra

  • Veselá bída

    Veselá bída

  • Naši furianti

    Naši furianti

  • Neporažená armáda

    Neporažená armáda

  • Der Monte Christo von Prag

    Der Monte Christo von Prag

  • Karel a já

    Karel a já

  • Švanda dudák

    Švanda dudák

  • Evin hřích

    Evin hřích

  • St. Wenceslas

    St. Wenceslas

  • Naše XI.

    Naše XI.

  • The Adventurous Bachelor

    The Adventurous Bachelor

  • Píseň života

    Píseň života

  • The World Where One Goes Begging

    The World Where One Goes Begging

  • Karel Havlíček Borovský

    Karel Havlíček Borovský

  • The Arrival from the Darkness

    The Arrival from the Darkness

  • Osudné noci

    Osudné noci

  • Behind the birthstone

    Behind the birthstone

  • Dokud máš maminku

    Dokud máš maminku

  • The Good Soldier Schweik

    The Good Soldier Schweik

  • Andula vyhrála

    Andula vyhrála

  • The Incendiary's Daughter

    The Incendiary's Daughter

  • Poor girl

    Poor girl

  • Žíznivé mládí

    Žíznivé mládí

  • Rozvod paní Evy

    Rozvod paní Evy

  • Rozina the Love Child

    Rozina the Love Child

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • Srdce na kolejích

    Srdce na kolejích

  • Ty petřínské stráně

    Ty petřínské stráně

  • Svatební cesta

    Svatební cesta

  • Hostinec „U kamenného stolu“

    Hostinec „U kamenného stolu“

  • Paní Morálka kráčí městem

    Paní Morálka kráčí městem

  • Schweik in Russian Captivity

    Schweik in Russian Captivity

  • Ballad-Singer

    Ballad-Singer

  • Srdce za písničku

    Srdce za písničku

  • Josef Kajetán Tyl

    Josef Kajetán Tyl

  • Osudy dobrého vojáka Švejka

    Osudy dobrého vojáka Švejka

  • Lojzička

    Lojzička

  • Děvčátko z venkova

    Děvčátko z venkova

  • Skřivánčí píseň

    Skřivánčí píseň

  • Svítání

    Svítání

  • Dva pekelné dny

    Dva pekelné dny

  • The Hard Life of an Adventurer

    The Hard Life of an Adventurer

  • Z lásky

    Z lásky

  • Za svobodu národa

    Za svobodu národa

  • Imperial and Royal Field Marshal

    Imperial and Royal Field Marshal

  • Panenka

    Panenka

  • Hanba

    Hanba

  • The Poacher's Foster Daughter or Noble Millionaire

    The Poacher's Foster Daughter or Noble Millionaire

  • Žena, která ví, co chce

    Žena, která ví, co chce

  • Das verschwundene Testament

    Das verschwundene Testament

  • Spitzenhöschen und Schusterpech

    Spitzenhöschen und Schusterpech

  • Jindra, hraběnka Ostrovínová

    Jindra, hraběnka Ostrovínová

  • Minulost Jany Kosinové

    Minulost Jany Kosinové

  • Jedenácté přikázání

    Jedenácté přikázání

  • Otec a syn

    Otec a syn

  • Válečné tajnosti pražské

    Válečné tajnosti pražské

  • A Double Life

    A Double Life

  • Sedmá velmoc

    Sedmá velmoc

  • Děvče ze Stříbrné Hranice

    Děvče ze Stříbrné Hranice

  • Děvče z hor

    Děvče z hor

  • Životem vedla je láska

    Životem vedla je láska

  • Osudná chvíle

    Osudná chvíle

  • Him and His Sister

    Him and His Sister

  • Dar svatební noci

    Dar svatební noci

  • Koho jsem včera líbal?

    Koho jsem včera líbal?

  • Experiment

    Experiment

  • Dcerušky paní Petersenové

    Dcerušky paní Petersenové

  • Dr. Jenkins Miracle Cure

    Dr. Jenkins Miracle Cure

  • Pražské děti

    Pražské děti

  • O velkou cenu

    O velkou cenu

  • The Flames of Life

    The Flames of Life

  • Nad propastí

    Nad propastí

  • Nemodlenec

    Nemodlenec

  • A Step into the Darkness

    A Step into the Darkness

  • The Strange Bride

    The Strange Bride

  • The Gingerbread House

    The Gingerbread House

  • Květ ze Šumavy

    Květ ze Šumavy

  • Velbloud uchem jehly

    Velbloud uchem jehly

  • Do panského stavu

    Do panského stavu

  • DS-70 nevyjíždí

    DS-70 nevyjíždí

  • The Cross at the Stream

    The Cross at the Stream

  • Dráteníček

    Dráteníček