Milka Balek-Brodská

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

155

Gender

Female

Birthday

1888-12-26

Day of death

1961-10-08 (72 years old)

Place of Birth

-

Milka Balek-Brodská

Biography

We don't have a biography for Milka Balek-Brodská.

Known For

  • Erotikon

    Erotikon

  • The Undertaker

    The Undertaker

  • The Ideal Schoolmaster

    The Ideal Schoolmaster

  • Sign of the Anchor

    Sign of the Anchor

  • Jarčin profesor

    Jarčin profesor

  • Zlaté ptáče

    Zlaté ptáče

  • The Dogheads

    The Dogheads

  • Three Pals

    Three Pals

  • Valentin Dobrotivý

    Valentin Dobrotivý

  • Father Vojtech

    Father Vojtech

  • Povodeň

    Povodeň

  • Lost in the Suburbs

    Lost in the Suburbs

  • Průlom

    Průlom

  • The Sins of Love

    The Sins of Love

  • Sextánka

    Sextánka

  • Druhé mládí

    Druhé mládí

  • Cácorka

    Cácorka

  • Angel Girl

    Angel Girl

  • Bláhový sen

    Bláhový sen

  • Maryša

    Maryša

  • Parohy

    Parohy

  • The Seamstress

    The Seamstress

  • In Temptation

    In Temptation

  • Lawyer of the Poor

    Lawyer of the Poor

  • The Fake Sweetheart

    The Fake Sweetheart

  • Boží mlýny

    Boží mlýny

  • Prstýnek

    Prstýnek

  • Boží mlýny

    Boží mlýny

  • Pepina Rejholcová

    Pepina Rejholcová

  • History of Philosophy

    History of Philosophy

  • Love Song

    Love Song

  • Svéhlavička

    Svéhlavička

  • Osudné noci

    Osudné noci

  • Rukavička

    Rukavička

  • Bláhové děvče

    Bláhové děvče

  • Sňatková kancelář

    Sňatková kancelář

  • Vandiny trampoty

    Vandiny trampoty

  • Darbujan and Pandrhola

    Darbujan and Pandrhola

  • Městečko na dlani

    Městečko na dlani

  • The Trap

    The Trap

  • Her Boy

    Her Boy

  • Life for Jan Kaspar

    Life for Jan Kaspar

  • Irčin románek

    Irčin románek

  • Humoreska

    Humoreska

  • Distant Journey

    Distant Journey

  • Kluci na řece

    Kluci na řece

  • Z českých mlýnů

    Z českých mlýnů

  • Camel Through The Eye Of A Needle

    Camel Through The Eye Of A Needle

  • Včera neděle byla

    Včera neděle byla

  • Až se vrátíš...

    Až se vrátíš...

  • Host do domu

    Host do domu

  • The Organist at St. Vitus Cathedral

    The Organist at St. Vitus Cathedral

  • Madla from the Brickworks

    Madla from the Brickworks

  • With the exception of the public

    With the exception of the public

  • The Lost Photography

    The Lost Photography

  • Imperial and Royal Field Marshal

    Imperial and Royal Field Marshal

  • Of Things Supernatural

    Of Things Supernatural

  • Kam s ním?

    Kam s ním?

  • Okénko do nebe

    Okénko do nebe

  • Passage in the Paradise

    Passage in the Paradise

  • Eaten Out of House and Home

    Eaten Out of House and Home

  • Pán na roztrhání

    Pán na roztrhání

  • Kohout plaší smrt

    Kohout plaší smrt

  • Advokátka Věra

    Advokátka Věra

  • Loretánské zvonky

    Loretánské zvonky

  • Hasek’s Tales from the Old Monarchy

    Hasek’s Tales from the Old Monarchy

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • To byla noc

    To byla noc

  • Girls, Stand Fast!

    Girls, Stand Fast!

  • Hero of One Night

    Hero of One Night

  • Pět z milionu

    Pět z milionu

  • His Majesty's Adjutant

    His Majesty's Adjutant

  • Páté kolo u vozu

    Páté kolo u vozu

  • Hostinec „U kamenného stolu“

    Hostinec „U kamenného stolu“

  • Prosím, pane profesore!

    Prosím, pane profesore!

  • Poor girl

    Poor girl

  • Kariéra matky Lízalky

    Kariéra matky Lízalky

  • Duchacek Will Fix It

    Duchacek Will Fix It

  • Kennst du das kleine Haus am Michigansee?

    Kennst du das kleine Haus am Michigansee?

  • Tchán Kondelík a zeť Vejvara

    Tchán Kondelík a zeť Vejvara

  • Vzbouření na vsi

    Vzbouření na vsi

  • O lidech a tramvajích

    O lidech a tramvajích

  • Karel Hynek Mácha

    Karel Hynek Mácha

  • Career of Pavel Camrda

    Career of Pavel Camrda

  • Nobody Knows Anything

    Nobody Knows Anything

  • Hlídač č. 47

    Hlídač č. 47

  • Ballad-Singer

    Ballad-Singer

  • Pohádka máje

    Pohádka máje

  • Muž v povětří

    Muž v povětří

  • Kasaři

    Kasaři

  • The Good Soldier Schweik

    The Good Soldier Schweik

  • Z českých mlýnů

    Z českých mlýnů

  • Vdavky Nanynky Kulichovy

    Vdavky Nanynky Kulichovy

  • Děvče za výkladem

    Děvče za výkladem

  • Z lásky

    Z lásky

  • Příběh jednoho dne

    Příběh jednoho dne

  • Strýček z Ameriky

    Strýček z Ameriky

  • Manželství na úvěr

    Manželství na úvěr

  • Jedenácté přikázání

    Jedenácté přikázání

  • V panském stavu

    V panském stavu

  • Ze všech jediná

    Ze všech jediná

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • Žena na rozcestí

    Žena na rozcestí

  • Srdce v celofánu

    Srdce v celofánu

  • Ženy u benzinu

    Ženy u benzinu

  • Adam and Eva

    Adam and Eva

  • Kameradschaftsehe

    Kameradschaftsehe

  • Stín ve světle

    Stín ve světle

  • The Prague Executioner

    The Prague Executioner

  • Minulost Jany Kosinové

    Minulost Jany Kosinové

  • Schweik in Russian Captivity

    Schweik in Russian Captivity

  • Otec Kondelík a ženich Vejvara II.

    Otec Kondelík a ženich Vejvara II.

  • Black eyes, why are you crying…?

    Black eyes, why are you crying…?

  • The Girl Robinson Crusoe

    The Girl Robinson Crusoe

  • Naceradec, King of Kibitzer

    Naceradec, King of Kibitzer

  • The Circus Will Be

    The Circus Will Be

  • Virginity

    Virginity

  • Early Days

    Early Days

  • Such Is Life

    Such Is Life

  • Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph

    Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph

  • 13th district

    13th district

  • Konec jasnovidce

    Konec jasnovidce

  • Líza Soars to the Skies

    Líza Soars to the Skies

  • Pramen lásky

    Pramen lásky

  • Vendelin's Purgatory and Paradise

    Vendelin's Purgatory and Paradise

  • Taková láska

    Taková láska

  • Děvče z tabákové továrny

    Děvče z tabákové továrny

  • Král ulice

    Král ulice

  • Where an Alibi Is Not Everything

    Where an Alibi Is Not Everything

  • Black Saturday

    Black Saturday

  • Prach a broky

    Prach a broky

  • První a poslední

    První a poslední

  • Válečné tajnosti pražské

    Válečné tajnosti pražské

  • Tulák Macoun

    Tulák Macoun

  • Don't Say No, Girl!

    Don't Say No, Girl!

  • Paní Katynka z vaječného trhu

    Paní Katynka z vaječného trhu

  • Manželka něco tuší

    Manželka něco tuší

  • Něco se tu změnilo

    Něco se tu změnilo

  • Koho jsem včera líbal?

    Koho jsem včera líbal?

  • Exekutor v kabaretu

    Exekutor v kabaretu

  • Lízino štěstí

    Lízino štěstí

  • Bludné duše

    Bludné duše

  • Kašpárek a Budulínek

    Kašpárek a Budulínek

  • Spitzenhöschen und Schusterpech

    Spitzenhöschen und Schusterpech

  • Do panského stavu

    Do panského stavu

  • Známosti z ulice

    Známosti z ulice

  • Kašpárek kouzelníkem

    Kašpárek kouzelníkem

  • Panenka

    Panenka

  • Popelka

    Popelka

  • Aničko, vrať se!

    Aničko, vrať se!

  • Královna stříbrných hor

    Královna stříbrných hor

  • Her Stepmother

    Her Stepmother

  • Radioamatéři

    Radioamatéři

  • The Gingerbread House

    The Gingerbread House

  • Perníková chaloupka

    Perníková chaloupka