František Filipovský

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

338

Gender

Male

Birthday

1907-09-23

Day of death

1993-10-26 (86 years old)

Place of Birth

-

František Filipovský

Biography

František Filipovský was born in Prelouc, Austra-Hungary (now the Czech Republic).  In his youth and into adulthood he participated in numerous small theater companies throughout Europe, notaly the Zizkov and National Theatre in Prague.  In addition to his numerous theater and Czech television roles, Filipovský was also a talented voice-over artist.  

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • How to Drown Dr. Mracek, the Lawyer

    How to Drown Dr. Mracek, the Lawyer

  • The Adventures of the Mole

    The Adventures of the Mole

  • Murder in the Excelsior Hotel

    Murder in the Excelsior Hotel

  • Something Different

    Something Different

  • Let Him Face the Music!

    Let Him Face the Music!

  • Heave-Ho!

    Heave-Ho!

  • Velká přehrada

    Velká přehrada

  • From My Life

    From My Life

  • Arabela

    Arabela

  • Arabela

    Arabela

  • Čtrnáctý u stolu

    Čtrnáctý u stolu

  • Pan Tau

    Pan Tau

  • Angel in the Mountains

    Angel in the Mountains

  • Host do domu

    Host do domu

  • Muž, který se spustil

    Muž, který se spustil

  • Večery s Jindřichem Plachtou

    Večery s Jindřichem Plachtou

  • Lucerna

    Lucerna

  • Když kluci drží basu

    Když kluci drží basu

  • Hamlet

    Hamlet

  • A Nice Plate of Spinach

    A Nice Plate of Spinach

  • O ševci Matějovi

    O ševci Matějovi

  • Pohádka o staré tramvaji

    Pohádka o staré tramvaji

  • The World Belongs to Us

    The World Belongs to Us

  • Jan Žižka

    Jan Žižka

  • O ševci Matoušovi

    O ševci Matoušovi

  • Případ paní Luneauové

    Případ paní Luneauové

  • The Disappearance Of Actor Bendy

    The Disappearance Of Actor Bendy

  • Of Things Supernatural

    Of Things Supernatural

  • A Great Road Ahead

    A Great Road Ahead

  • Posel úsvitu

    Posel úsvitu

  • Devilish Honeymoon

    Devilish Honeymoon

  • O houbovém Kubovi a princi Jakubovi

    O houbovém Kubovi a princi Jakubovi

  • Red Lizard

    Red Lizard

  • Aesop

    Aesop

  • Z bláta do louže

    Z bláta do louže

  • Thirty Cases of Major Zema

    Thirty Cases of Major Zema

  • Magical River

    Magical River

  • Král Honza

    Král Honza

  • Přijdu hned

    Přijdu hned

  • Hle Praha, pane Pařížane!

    Hle Praha, pane Pařížane!

  • Skokan

    Skokan

  • School Is the Foundation of Life

    School Is the Foundation of Life

  • The Tale of John and Mary

    The Tale of John and Mary

  • Young Love

    Young Love

  • Medvěd

    Medvěd

  • Eighteen Years Old

    Eighteen Years Old

  • Expres z Norimberka

    Expres z Norimberka

  • Slunečnice

    Slunečnice

  • Průlom

    Průlom

  • Uličnictví pana Čabouna

    Uličnictví pana Čabouna

  • Pražský Sherlock Holmes

    Pražský Sherlock Holmes

  • Don Juan

    Don Juan

  • The Wishing Machine

    The Wishing Machine

  • Okénko do nebe

    Okénko do nebe

  • All Against All

    All Against All

  • Tanečník

    Tanečník

  • Nad námi svítá

    Nad námi svítá

  • Archimedov zákon

    Archimedov zákon

  • Městečko na dlani

    Městečko na dlani

  • Jedna z milionu

    Jedna z milionu

  • The Hordubals

    The Hordubals

  • Fish out of Water

    Fish out of Water

  • Hrdinové mlčí

    Hrdinové mlčí

  • Malý pitaval z velkého města

    Malý pitaval z velkého města

  • The Respectable Ladies of Pardubice

    The Respectable Ladies of Pardubice

  • Cash Claim Chaos

    Cash Claim Chaos

  • The Great Movie Robbery

    The Great Movie Robbery

  • Letní romance

    Letní romance

  • Dceruška k pohledání

    Dceruška k pohledání

  • A Charming Man

    A Charming Man

  • The Ninth Heart

    The Ninth Heart

  • August Sunday

    August Sunday

  • The Phantom of Morrisville

    The Phantom of Morrisville

  • The Magical Hat

    The Magical Hat

  • Bílá vrána

    Bílá vrána

  • Čirok

    Čirok

  • Burian the Liar

    Burian the Liar

  • How to Wake a Princess

    How to Wake a Princess

  • Otec

    Otec

  • Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

    Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

  • The Girl on the Broomstick

    The Girl on the Broomstick

  • Zlepšovák

    Zlepšovák

  • Zločin a trik II.

    Zločin a trik II.

  • Zdravá vdova 29/169

    Zdravá vdova 29/169

  • Dnes v jednom domě

    Dnes v jednom domě

  • Krásná Helena

    Krásná Helena

  • Příběhy slavných

    Příběhy slavných

  • Comedians

    Comedians

  • Pro kamaráda

    Pro kamaráda

  • Náš furiant

    Náš furiant

  • Dva muži hlásí příchod

    Dva muži hlásí příchod

  • Eugene Onegin

    Eugene Onegin

  • Nebožtíci na bále

    Nebožtíci na bále

  • The Lawyer

    The Lawyer

  • Morálka paní Dulské

    Morálka paní Dulské

  • Zákony pohybu

    Zákony pohybu

  • Náš dědek Josef

    Náš dědek Josef

  • Here in Kocourkov

    Here in Kocourkov

  • O fajfce s myslivcem a jelenem

    O fajfce s myslivcem a jelenem

  • From the Bohemian Mills

    From the Bohemian Mills

  • The Pilgrimage to the Holy Virgin

    The Pilgrimage to the Holy Virgin

  • Autorevue

    Autorevue

  • Turbina

    Turbina

  • On the Comet

    On the Comet

  • Bejvávalo

    Bejvávalo

  • I Dutifully Report

    I Dutifully Report

  • Okouzlená

    Okouzlená

  • Sokyně

    Sokyně

  • The Secret of Blood

    The Secret of Blood

  • Psíčci lorda Carltona

    Psíčci lorda Carltona

  • The Octopuses from the Second Floor

    The Octopuses from the Second Floor

  • První oběd

    První oběd

  • Hejkal

    Hejkal

  • Almost King

    Almost King

  • A Prague Underworld

    A Prague Underworld

  • Lásky Emanuela Přibyla

    Lásky Emanuela Přibyla

  • The Avalanche

    The Avalanche

  • O klukovi z plakátu

    O klukovi z plakátu

  • The Borrowed Face

    The Borrowed Face

  • Omnifurous

    Omnifurous

  • Chalupáři

    Chalupáři

  • Kristian

    Kristian

  • Sníh a smích

    Sníh a smích

  • Chalk and Cheese

    Chalk and Cheese

  • Úsměvy světa

    Úsměvy světa

  • 30 Maidens and Pythagoras

    30 Maidens and Pythagoras

  • Zelená vlna

    Zelená vlna

  • Marecek, Pass Me the Pen!

    Marecek, Pass Me the Pen!

  • Bližní na tapetě

    Bližní na tapetě

  • Dynastie Nováků

    Dynastie Nováků

  • Harmonika

    Harmonika

  • Among Us Thieves

    Among Us Thieves

  • Muži nestárnou

    Muži nestárnou

  • Šest uprchlíků

    Šest uprchlíků

  • Modrý závoj

    Modrý závoj

  • Velitel

    Velitel

  • Affairs of my Wife

    Affairs of my Wife

  • Vražedný týden

    Vražedný týden

  • Chicken on Travels

    Chicken on Travels

  • Parohy

    Parohy

  • Hříšní lidé města pražského

    Hříšní lidé města pražského

  • Hříšní lidé města pražského

    Hříšní lidé města pražského

  • Straw Hat

    Straw Hat

  • Fantom operety

    Fantom operety

  • Prosím, pane profesore!

    Prosím, pane profesore!

  • Plechová kavalerie

    Plechová kavalerie

  • How to Catch a Tiger

    How to Catch a Tiger

  • Lidé na kře

    Lidé na kře

  • The Catacombs

    The Catacombs

  • Silvestr 79 aneb Hrajeme si jako děti

    Silvestr 79 aneb Hrajeme si jako děti

  • Alexandr Dumas starší

    Alexandr Dumas starší

  • Dobrodružství Toma Sawyera

    Dobrodružství Toma Sawyera

  • Hrdina jedné noci

    Hrdina jedné noci

  • Dobrá Voda

    Dobrá Voda

  • Nezlob, Kristino

    Nezlob, Kristino

  • Přehlídka dobré pohody

    Přehlídka dobré pohody

  • Večer s Dikobrazem

    Večer s Dikobrazem

  • What Will My Wife Say to This?

    What Will My Wife Say to This?

  • Nezralé maliny

    Nezralé maliny

  • Bitter Love

    Bitter Love

  • Hvězda z poslední štace

    Hvězda z poslední štace

  • Madla zpívá Evropě

    Madla zpívá Evropě

  • The Flying Cestmir

    The Flying Cestmir

  • Mstitel

    Mstitel

  • Kouříme domovinu

    Kouříme domovinu

  • Bambinot

    Bambinot

  • Kariéra

    Kariéra

  • Virginity

    Virginity

  • Pinocchiova dobrodružství

    Pinocchiova dobrodružství

  • Hasek’s Tales from the Old Monarchy

    Hasek’s Tales from the Old Monarchy

  • Kalifův prsten

    Kalifův prsten

  • Jája and Pája

    Jája and Pája

  • Život je krásný

    Život je krásný

  • Obrácení Ferdyše Pištory

    Obrácení Ferdyše Pištory

  • Vzbouření na vsi

    Vzbouření na vsi

  • The White Disease

    The White Disease

  • Zkáza Jeruzaléma

    Zkáza Jeruzaléma

  • České pohádky

    České pohádky

  • Mature Wine

    Mature Wine

  • Klapzubova jedenáctka

    Klapzubova jedenáctka

  • Marcelka

    Marcelka

  • Dobrí ľudia ešte žijú

    Dobrí ľudia ešte žijú

  • Basically Normal

    Basically Normal

  • Pán a sluha

    Pán a sluha

  • Black Saturday

    Black Saturday

  • Vajshoblhák a státní tajemství

    Vajshoblhák a státní tajemství

  • Bulldogs and Cherries

    Bulldogs and Cherries

  • Lakomec

    Lakomec

  • Vídeňská krev

    Vídeňská krev

  • Wine Working

    Wine Working

  • Štrnásty v rade

    Štrnásty v rade

  • Šibalství Scapinova

    Šibalství Scapinova

  • Vandiny trampoty

    Vandiny trampoty

  • The House in Karp Lane

    The House in Karp Lane

  • Barbora Hlavsová

    Barbora Hlavsová

  • Broučci

    Broučci

  • Příliš velká výhra

    Příliš velká výhra

  • Circus in the Circus

    Circus in the Circus

  • Kariéra matky Lízalky

    Kariéra matky Lízalky

  • Ples v opeře

    Ples v opeře

  • Bill, Please

    Bill, Please

  • Růžová sobota

    Růžová sobota

  • Císařovy nové šaty

    Císařovy nové šaty

  • Pohádka o mokrosuchém štěstí

    Pohádka o mokrosuchém štěstí

  • Muž v povětří

    Muž v povětří

  • Young Wine

    Young Wine

  • Venoušek a Stázička

    Venoušek a Stázička

  • Raging Barbora

    Raging Barbora

  • Nobody Knows Anything

    Nobody Knows Anything

  • Po rozvodu

    Po rozvodu

  • Zlatá svatba

    Zlatá svatba

  • The Emperor and the Golem

    The Emperor and the Golem

  • Mist on the Moors

    Mist on the Moors

  • Veselé příhody z natáčení

    Veselé příhody z natáčení

  • Zuřivý reportér

    Zuřivý reportér

  • On Zizka's Battle Waggon

    On Zizka's Battle Waggon

  • Rukavička

    Rukavička

  • Zlý jelen

    Zlý jelen

  • The Stolen Airship

    The Stolen Airship

  • Zpívající pudřenka

    Zpívající pudřenka

  • The Blue Star Hotel

    The Blue Star Hotel

  • Příhody brouka Pytlíka

    Příhody brouka Pytlíka

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • Nejsem chmýrko na bodláku

    Nejsem chmýrko na bodláku

  • Leporelo aneb Patero obrázků z pera Jaroslava Haška

    Leporelo aneb Patero obrázků z pera Jaroslava Haška

  • Štipku soli

    Štipku soli

  • Klabzuba‘s Eleven

    Klabzuba‘s Eleven

  • Skill of Gold

    Skill of Gold

  • Boříkovy lapálie

    Boříkovy lapálie

  • Luzie, der Schrecken der Straße

    Luzie, der Schrecken der Straße

  • The Devil and Kate

    The Devil and Kate

  • You Are a Widow, Sir

    You Are a Widow, Sir

  • Gabriela

    Gabriela

  • How Poets Are Enjoying Their Lives

    How Poets Are Enjoying Their Lives

  • The Unfortunate Bridegroom

    The Unfortunate Bridegroom

  • I‘ll Marry Off My Wife

    I‘ll Marry Off My Wife

  • Advokátka Věra

    Advokátka Věra

  • Žíznivé mládí

    Žíznivé mládí

  • Before Graduation

    Before Graduation

  • Hup a Hop

    Hup a Hop

  • Tonka Šibenice

    Tonka Šibenice

  • Capek's Tales

    Capek's Tales

  • Chlap jako hora

    Chlap jako hora

  • Four Murders Are Enough, Darling

    Four Murders Are Enough, Darling

  • ...and again that Lucy!

    ...and again that Lucy!

  • Škola humoru

    Škola humoru

  • Jak se Franta naučil bát

    Jak se Franta naučil bát

  • The Circus Will Be

    The Circus Will Be

  • Velký případ

    Velký případ

  • Směry života

    Směry života

  • How the World Is Losing Poets

    How the World Is Losing Poets

  • Šroubkova dobrodružství

    Šroubkova dobrodružství

  • Playing with the Devil

    Playing with the Devil

  • Rozina the Love Child

    Rozina the Love Child

  • How Poets Are Losing Their Illusions

    How Poets Are Losing Their Illusions

  • Co se šeptá

    Co se šeptá

  • Pantáta Bezoušek

    Pantáta Bezoušek

  • Strašidlo, které se směje

    Strašidlo, které se směje

  • Tři nevinní

    Tři nevinní

  • O vepříku a kůzleti

    O vepříku a kůzleti

  • Prodaná nevěsta

    Prodaná nevěsta

  • We Study After School

    We Study After School

  • Vy neznáte Alberta

    Vy neznáte Alberta

  • Jak si Honza postavil vzducholoď

    Jak si Honza postavil vzducholoď

  • Kdybych byl tátou

    Kdybych byl tátou

  • Večer Čechovových aktovek

    Večer Čechovových aktovek

  • Pohádky ze šípkového keře

    Pohádky ze šípkového keře

  • Delfín Filík

    Delfín Filík

  • Štědrý večer pana rady Vacátka

    Štědrý večer pana rady Vacátka

  • V hlavní roli Oldřich Nový

    V hlavní roli Oldřich Nový

  • A neříkej mi Vašíku

    A neříkej mi Vašíku

  • Six Bears and a Clown

    Six Bears and a Clown

  • Prince and the Evening Star

    Prince and the Evening Star

  • Zaostřit prosím!

    Zaostřit prosím!

  • Co to bouchlo?

    Co to bouchlo?

  • Early Days

    Early Days

  • Konečně sami

    Konečně sami

  • Dobrodružství veverky Zrzečky

    Dobrodružství veverky Zrzečky

  • Pohádka o drakovi

    Pohádka o drakovi

  • Do We Match Each Other, Darling?

    Do We Match Each Other, Darling?

  • The Tinker's Tale

    The Tinker's Tale

  • Láska a chléb

    Láska a chléb

  • Děvčátko z venkova

    Děvčátko z venkova

  • Journey Into the Depth of the Student's Soul

    Journey Into the Depth of the Student's Soul

  • How the Shoemakers Raised a War for the Red Skirt

    How the Shoemakers Raised a War for the Red Skirt

  • Prosťáček

    Prosťáček

  • U nás v Mechově

    U nás v Mechově

  • Záhady aneb S Karlem Čapkem v soudní síni

    Záhady aneb S Karlem Čapkem v soudní síni

  • I'll Be Good, Old Man!

    I'll Be Good, Old Man!

  • How the Mole Got His Trousers

    How the Mole Got His Trousers

  • Kufr čili Silvestrovské kousky Miloše Kopeckého a Františka Filipovského

    Kufr čili Silvestrovské kousky Miloše Kopeckého a Františka Filipovského

  • Tichá domácnost

    Tichá domácnost

  • The Gift

    The Gift

  • The Hard Life of an Adventurer

    The Hard Life of an Adventurer

  • Psí kusy

    Psí kusy

  • Zlý dům

    Zlý dům

  • Jablko

    Jablko

  • O pardálu který voněl

    O pardálu který voněl

  • Konec agenta č. 312

    Konec agenta č. 312

  • To bude pochoutka

    To bude pochoutka

  • Večer s Jaroslavem Haškem

    Večer s Jaroslavem Haškem

  • Příbuzenstvo

    Příbuzenstvo

  • Den velkého ticha

    Den velkého ticha

  • Tvář a maska

    Tvář a maska

  • Kam s ním?

    Kam s ním?

  • Nazdar kedlubny

    Nazdar kedlubny

  • Na zeleném trávníku

    Na zeleném trávníku

  • Co je doma to se počítá, pánové...

    Co je doma to se počítá, pánové...

  • Rose Mary

    Rose Mary

  • Čintamani & podvodník

    Čintamani & podvodník

  • Otýliina záhada

    Otýliina záhada

  • Preclíková válka

    Preclíková válka

  • About the Thick Fog

    About the Thick Fog

  • U fotografa

    U fotografa

  • Tuba plná peny

    Tuba plná peny

  • Ježčí kůže

    Ježčí kůže

  • Kukačky

    Kukačky

  • Florenc 13,30

    Florenc 13,30

  • Láďo, ty jsi princezna!

    Láďo, ty jsi princezna!

  • Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph

    Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph

  • What was not in the dream

    What was not in the dream

  • Sedm koní a vavříny

    Sedm koní a vavříny

  • Řeknem si to příští léto

    Řeknem si to příští léto

  • Merry Christmas Octopus

    Merry Christmas Octopus

  • Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

    Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

  • Dařbuján a Pandrhola

    Dařbuján a Pandrhola

  • Dohazovač

    Dohazovač

  • Konec jasnovidce

    Konec jasnovidce

  • Mikoláš Aleš

    Mikoláš Aleš

  • Experiment

    Experiment

  • Z nových pověstí českých

    Z nových pověstí českých

  • Sto dukátů za Juana

    Sto dukátů za Juana

  • Lakovka

    Lakovka

  • Medvěd

    Medvěd

  • Vondráčkovo pozdní odpoledne

    Vondráčkovo pozdní odpoledne

  • Pouť noci silvestrovské

    Pouť noci silvestrovské

  • Za pět minut sedm

    Za pět minut sedm