Jan Skopeček

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

219

Gender

Male

Birthday

1925-09-19

Day of death

2020-07-27 (94 years old)

Place of Birth

Litoměřice, Czechoslovakia [now Czech Republic]

Jan Skopeček

Biography

We don't have a biography for Jan Skopeček.

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • Svatby v Benátkách

    Svatby v Benátkách

  • Svatby v Benátkách

    Svatby v Benátkách

  • Šestapadesát neomluvených hodin

    Šestapadesát neomluvených hodin

  • On a Wayward Princess

    On a Wayward Princess

  • Pan Tau

    Pan Tau

  • Tam kde hnízdí čápi

    Tam kde hnízdí čápi

  • Higher Principle

    Higher Principle

  • Martin a červené sklíčko

    Martin a červené sklíčko

  • Zvonokosy

    Zvonokosy

  • Nahá pastýřka

    Nahá pastýřka

  • Dům U tří vlaštoviček

    Dům U tří vlaštoviček

  • Střepy pro Evu

    Střepy pro Evu

  • Waterloo po česku

    Waterloo po česku

  • Definice lásky

    Definice lásky

  • Duch soudce Pauknera

    Duch soudce Pauknera

  • Thirty Cases of Major Zema

    Thirty Cases of Major Zema

  • Nexus 2.431

    Nexus 2.431

  • Playgirls 2

    Playgirls 2

  • Když kluci drží basu

    Když kluci drží basu

  • Herecká dráha

    Herecká dráha

  • Nepokojné hody svaté Kateřiny

    Nepokojné hody svaté Kateřiny

  • Tedaldo a Elisa

    Tedaldo a Elisa

  • Rychlík do Ostravy

    Rychlík do Ostravy

  • Volá vás Tajmyr

    Volá vás Tajmyr

  • Samota

    Samota

  • Dnes v jednom domě

    Dnes v jednom domě

  • The Rain Fairy

    The Rain Fairy

  • Záhořanský hon

    Záhořanský hon

  • Lady Macbeth of Mtsensk

    Lady Macbeth of Mtsensk

  • Kameňák 2

    Kameňák 2

  • Škoda lásky

    Škoda lásky

  • Princezny na trvalou

    Princezny na trvalou

  • Přehlídce velím já!

    Přehlídce velím já!

  • The Five Sinners

    The Five Sinners

  • Plechová kavalerie

    Plechová kavalerie

  • Kožené slunce

    Kožené slunce

  • The Secret of Wilhelm Storitz

    The Secret of Wilhelm Storitz

  • Nemaluj si čerta na zeď...

    Nemaluj si čerta na zeď...

  • An Angel Seduces the Devil

    An Angel Seduces the Devil

  • The Train of Childhood and Expectation

    The Train of Childhood and Expectation

  • Utopím si ho sám

    Utopím si ho sám

  • Sen noci svatojánské

    Sen noci svatojánské

  • Slavné historky zbojnické

    Slavné historky zbojnické

  • Bajaja

    Bajaja

  • The Princess with the Golden Star

    The Princess with the Golden Star

  • Dva muži hlásí příchod

    Dva muži hlásí příchod

  • Dobrá rada pana Bartoše

    Dobrá rada pana Bartoše

  • The Phantom of Morrisville

    The Phantom of Morrisville

  • Zapomenutý čert

    Zapomenutý čert

  • Ledové moře volá

    Ledové moře volá

  • Magnolia

    Magnolia

  • O třech vandrovnících

    O třech vandrovnících

  • Sny na neděli

    Sny na neděli

  • Všichni musí být v pyžamu

    Všichni musí být v pyžamu

  • Pamětnice

    Pamětnice

  • Španělská paradentóza

    Španělská paradentóza

  • F. L. Věk

    F. L. Věk

  • My Dear Aunt and Me

    My Dear Aunt and Me

  • Manželství Mamerta Kalivody

    Manželství Mamerta Kalivody

  • Spanilá jízda

    Spanilá jízda

  • Družina černého pera

    Družina černého pera

  • Kidnapped

    Kidnapped

  • Tři chlapi v chalupě

    Tři chlapi v chalupě

  • Doktor Martin

    Doktor Martin

  • Ženich uvízl

    Ženich uvízl

  • Give the Devil His Due

    Give the Devil His Due

  • Lysistrata

    Lysistrata

  • Zatoulané dělo

    Zatoulané dělo

  • The Visitors

    The Visitors

  • Dobrodružství kriminalistiky

    Dobrodružství kriminalistiky

  • Zlepšovák

    Zlepšovák

  • Ve znamení Merkura

    Ve znamení Merkura

  • Kameňák

    Kameňák

  • Podfuk

    Podfuk

  • Úsměvy světa

    Úsměvy světa

  • Hroch

    Hroch

  • Hříšní lidé města pražského

    Hříšní lidé města pražského

  • Hlavní výhra

    Hlavní výhra

  • I Dutifully Report

    I Dutifully Report

  • Deštivý den

    Deštivý den

  • Almost King

    Almost King

  • Sňatky z rozumu

    Sňatky z rozumu

  • Proč jsou na obloze draci

    Proč jsou na obloze draci

  • Lovec senzací

    Lovec senzací

  • Pražský písničkář

    Pražský písničkář

  • Muž, který neměl důvěru

    Muž, který neměl důvěru

  • Králova žena

    Králova žena

  • Horror Story

    Horror Story

  • Zaprášené histórie Ema Bohúňa

    Zaprášené histórie Ema Bohúňa

  • Marecek, Pass Me the Pen!

    Marecek, Pass Me the Pen!

  • Three Men Travelling

    Three Men Travelling

  • Bližní na tapetě

    Bližní na tapetě

  • My Pragues Understand Me

    My Pragues Understand Me

  • Divoký koník Ryn

    Divoký koník Ryn

  • Katya and the Crocodile

    Katya and the Crocodile

  • Záchvěv strachu

    Záchvěv strachu

  • Čtvrtá strana trojúhelníku

    Čtvrtá strana trojúhelníku

  • There is a Dragon Behind Humny

    There is a Dragon Behind Humny

  • Metelice

    Metelice

  • Policajti z předměstí

    Policajti z předměstí

  • School for Fathers

    School for Fathers

  • Pra Pra Pra...

    Pra Pra Pra...

  • Drobínek

    Drobínek

  • Jak se stal hastrman v Rokytnici ševcem

    Jak se stal hastrman v Rokytnici ševcem

  • Slovácko sa nesúdí

    Slovácko sa nesúdí

  • Děkuju, pane profesore

    Děkuju, pane profesore

  • Long White Yard

    Long White Yard

  • No Magic from Tomorrow

    No Magic from Tomorrow

  • 90° in the Shade

    90° in the Shade

  • Objížďka

    Objížďka

  • Tažní ptáci

    Tažní ptáci

  • Marathon

    Marathon

  • Klapzubova jedenáctka

    Klapzubova jedenáctka

  • Noční jízda

    Noční jízda

  • Ošklivá princezna

    Ošklivá princezna

  • Mstitel

    Mstitel

  • Oldies but Goldies

    Oldies but Goldies

  • „Rakev ve snu viděti...“

    „Rakev ve snu viděti...“

  • Za ranních červánků

    Za ranních červánků

  • Chief, Let's Go!

    Chief, Let's Go!

  • Christmas 'Killing Joke'

    Christmas 'Killing Joke'

  • Dobrodružství šesti trampů

    Dobrodružství šesti trampů

  • České pohádky

    České pohádky

  • The Dynamite Watcher

    The Dynamite Watcher

  • Chladné srdce

    Chladné srdce

  • Valčík pro milión

    Valčík pro milión

  • The Emperor and the Drummer

    The Emperor and the Drummer

  • Dobří holubi se vracejí

    Dobří holubi se vracejí

  • The Lupinek Case

    The Lupinek Case

  • Wine Working

    Wine Working

  • Zelňačka

    Zelňačka

  • Littlefinger

    Littlefinger

  • Příště budeme chytřejší, staroušku!

    Příště budeme chytřejší, staroušku!

  • Pan Samochodzik i praskie tajemnice

    Pan Samochodzik i praskie tajemnice

  • Byl jednou jeden dům

    Byl jednou jeden dům

  • Muzikanti

    Muzikanti

  • Death in the Saddle

    Death in the Saddle

  • Klec plná opic

    Klec plná opic

  • Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka

    Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka

  • Tři chlapi po roce

    Tři chlapi po roce

  • Pane králi, jdeme zdáli

    Pane králi, jdeme zdáli

  • Ctná paní Lucie

    Ctná paní Lucie

  • Romaneto

    Romaneto

  • We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling...

    We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling...

  • Příběh kriminálního rady

    Příběh kriminálního rady

  • Pohádka o mokrosuchém štěstí

    Pohádka o mokrosuchém štěstí

  • Who's That Soldier?

    Who's That Soldier?

  • Strašidýlko Fanfulínek

    Strašidýlko Fanfulínek

  • Svítalo celou noc

    Svítalo celou noc

  • Tři chlapi v chalupě

    Tři chlapi v chalupě

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • The Mysterious Castle in the Carpathians

    The Mysterious Castle in the Carpathians

  • Summer with a Cowboy

    Summer with a Cowboy

  • Rodina Bláhova

    Rodina Bláhova

  • Od vraždy jenom krok ke lži

    Od vraždy jenom krok ke lži

  • Pomalé šípy

    Pomalé šípy

  • The Medal

    The Medal

  • Šest zamilovaných

    Šest zamilovaných

  • Učedník čaroděje Čáryfuka

    Učedník čaroděje Čáryfuka

  • Romeo, Juliet and Darkness

    Romeo, Juliet and Darkness

  • Who Wants to Kill Jessie?

    Who Wants to Kill Jessie?

  • Bridal Tour to Jilji

    Bridal Tour to Jilji

  • Cesta byla suchá, místy mokrá

    Cesta byla suchá, místy mokrá

  • Mörderische Suche

    Mörderische Suche

  • O Honzovi a princezně Félince

    O Honzovi a princezně Félince

  • Za volantem nepřítel

    Za volantem nepřítel

  • Jarní povětří

    Jarní povětří

  • Women Offside

    Women Offside

  • Jak se princ učil řemeslu

    Jak se princ učil řemeslu

  • Mílaři

    Mílaři

  • It Is Hell with the Princess

    It Is Hell with the Princess

  • Jak se stal Matěj Cvrček doktorem

    Jak se stal Matěj Cvrček doktorem

  • Klec pro dva

    Klec pro dva

  • Skandál v Gri-Gri baru

    Skandál v Gri-Gri baru

  • Koho ofoukne větříček

    Koho ofoukne větříček

  • My se vlka nebojíme

    My se vlka nebojíme

  • Díra ve zdi

    Díra ve zdi

  • Recepty doktora Kudrny

    Recepty doktora Kudrny

  • Shoesmachine

    Shoesmachine

  • Our Gang

    Our Gang

  • Miliónová láska

    Miliónová láska

  • Každému jeho nebe

    Každému jeho nebe

  • Povídky Svatopluka Čecha

    Povídky Svatopluka Čecha

  • The King of Kings

    The King of Kings

  • Legenda, the Robber

    Legenda, the Robber

  • Kacafírek

    Kacafírek

  • Zlý dům

    Zlý dům

  • Návštěvní hodiny

    Návštěvní hodiny

  • The Secret of the Devil's Pocket

    The Secret of the Devil's Pocket

  • Crash Road

    Crash Road

  • Oddělení zvláštní péče

    Oddělení zvláštní péče

  • Snídaně v pánském pyžamu

    Snídaně v pánském pyžamu

  • Kapacita

    Kapacita

  • Čertovy kameny

    Čertovy kameny

  • Bad Joke 4

    Bad Joke 4

  • „Arabesky“

    „Arabesky“

  • Láska s vůní pryskyřice

    Láska s vůní pryskyřice

  • Ohňostroj v Aspern

    Ohňostroj v Aspern

  • Zákon starého muže

    Zákon starého muže

  • Grapes

    Grapes

  • Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

    Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

  • Preclíková válka

    Preclíková válka

  • Grapes 2

    Grapes 2

  • Zelené obzory

    Zelené obzory

  • Zkouška

    Zkouška

  • Bez svatozáře

    Bez svatozáře

  • Oranžový měsíc

    Oranžový měsíc

  • '38 - Vienna Before the Fall

    '38 - Vienna Before the Fall

  • This Is How Love Begins...

    This Is How Love Begins...

  • Fandy ó Fandy

    Fandy ó Fandy

  • Každý má svůj stín

    Každý má svůj stín

  • Z nových pověstí českých

    Z nových pověstí českých

  • Hrom do kapelníka

    Hrom do kapelníka

  • Hezký Štědrý večer

    Hezký Štědrý večer

  • Třírohý klobouk

    Třírohý klobouk

  • Princezna Pampeliška

    Princezna Pampeliška

  • Vodník a Karolínka

    Vodník a Karolínka

  • Jáma

    Jáma