Miloš Nedbal

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

140

Gender

Male

Birthday

1906-05-28

Day of death

1982-10-31 (76 years old)

Place of Birth

-

Miloš Nedbal

Biography

We don't have a biography for Miloš Nedbal.

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • Velká přehrada

    Velká přehrada

  • Horoucí srdce

    Horoucí srdce

  • Taková láska

    Taková láska

  • Tetička

    Tetička

  • Against All

    Against All

  • Pelikán má alibi

    Pelikán má alibi

  • From My Life

    From My Life

  • Neporažení

    Neporažení

  • Jurášek

    Jurášek

  • Nahá pastýřka

    Nahá pastýřka

  • Lemonade Joe

    Lemonade Joe

  • Ještě svatba nebyla...

    Ještě svatba nebyla...

  • Evženie Grandetová

    Evženie Grandetová

  • Nemocnice na kraji města

    Nemocnice na kraji města

  • O ševci Matoušovi

    O ševci Matoušovi

  • Thirty Cases of Major Zema

    Thirty Cases of Major Zema

  • Of Things Supernatural

    Of Things Supernatural

  • Přijdu hned

    Přijdu hned

  • Medvěd

    Medvěd

  • Jan Žižka

    Jan Žižka

  • May Stars

    May Stars

  • Městečko na dlani

    Městečko na dlani

  • Ztracená stopa

    Ztracená stopa

  • Uličnictví pana Čabouna

    Uličnictví pana Čabouna

  • May Fairy Tale

    May Fairy Tale

  • The Secret of Wilhelm Storitz

    The Secret of Wilhelm Storitz

  • Conscience

    Conscience

  • Jan Hus

    Jan Hus

  • Průlom

    Průlom

  • August Sunday

    August Sunday

  • Oliver Twist

    Oliver Twist

  • Wild Beasts

    Wild Beasts

  • Váhavý střelec

    Váhavý střelec

  • Morálka paní Dulské

    Morálka paní Dulské

  • Days of Betrayal

    Days of Betrayal

  • A Week in the Quiet House

    A Week in the Quiet House

  • Fortress on the Rhine

    Fortress on the Rhine

  • Plavení hříbat

    Plavení hříbat

  • The Physician of a Dying Time

    The Physician of a Dying Time

  • Temno

    Temno

  • Výstraha

    Výstraha

  • Pancho se žení

    Pancho se žení

  • Jejich den

    Jejich den

  • Kidnapped

    Kidnapped

  • F. L. Věk

    F. L. Věk

  • Olga Scheinpflugová

    Olga Scheinpflugová

  • Divoký koník Ryn

    Divoký koník Ryn

  • I Dutifully Report

    I Dutifully Report

  • Three Pals

    Three Pals

  • Dog's Heads

    Dog's Heads

  • Zpívali jsme Arizonu

    Zpívali jsme Arizonu

  • 13th district

    13th district

  • Lawyer of the Poor

    Lawyer of the Poor

  • Druhá směna

    Druhá směna

  • Soud boží

    Soud boží

  • Svědek umírajícího času

    Svědek umírajícího času

  • The Avalanche

    The Avalanche

  • Poutníci

    Poutníci

  • Okouzlená

    Okouzlená

  • Hřiště

    Hřiště

  • Two Brothers

    Two Brothers

  • Psíčci lorda Carltona

    Psíčci lorda Carltona

  • Dobrá Voda

    Dobrá Voda

  • O chudém královstvíčku

    O chudém královstvíčku

  • Skalní plemeno

    Skalní plemeno

  • Údržbáři

    Údržbáři

  • Padělek

    Padělek

  • Among Us Thieves

    Among Us Thieves

  • The Catacombs

    The Catacombs

  • „Start“

    „Start“

  • Sňatky z rozumu

    Sňatky z rozumu

  • The Strike

    The Strike

  • Německé pohádky

    Německé pohádky

  • Nezlob, Kristino

    Nezlob, Kristino

  • Your Money or Your Life

    Your Money or Your Life

  • O statečné princezně Janě

    O statečné princezně Janě

  • Kariéra

    Kariéra

  • Úplně vyřízený chlap

    Úplně vyřízený chlap

  • Tank Brigade

    Tank Brigade

  • „Rakev ve snu viděti...“

    „Rakev ve snu viděti...“

  • Olověný chléb

    Olověný chléb

  • Páté kolo u vozu

    Páté kolo u vozu

  • Nezralé maliny

    Nezralé maliny

  • Veselý večer Leonida Lenče

    Veselý večer Leonida Lenče

  • Silent Barricade

    Silent Barricade

  • Snadný život

    Snadný život

  • Nebezpečí smyku

    Nebezpečí smyku

  • Mordová rokle

    Mordová rokle

  • The Day That Shook the World

    The Day That Shook the World

  • Mist on the Moors

    Mist on the Moors

  • Vůně domova

    Vůně domova

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • Pražský flamendr

    Pražský flamendr

  • Zázrak svatého Antonína

    Zázrak svatého Antonína

  • Pochodně

    Pochodně

  • The Emperor and the Golem

    The Emperor and the Golem

  • Příběh se starou lenoškou

    Příběh se starou lenoškou

  • I‘ll Marry Off My Wife

    I‘ll Marry Off My Wife

  • Kočár nejsvětější svátosti

    Kočár nejsvětější svátosti

  • Byl jednou jeden dům

    Byl jednou jeden dům

  • The Case Is Not Yet Closed

    The Case Is Not Yet Closed

  • Romeo, Juliet and Darkness

    Romeo, Juliet and Darkness

  • Sám proti městu

    Sám proti městu

  • Na konci města

    Na konci města

  • Where an Alibi Is Not Everything

    Where an Alibi Is Not Everything

  • Odměna

    Odměna

  • Little Dorrit

    Little Dorrit

  • Kavárna na hlavní třídě

    Kavárna na hlavní třídě

  • The Seven Ravens

    The Seven Ravens

  • Malý Bobeš ve městě

    Malý Bobeš ve městě

  • The Bear and the Ghosts

    The Bear and the Ghosts

  • Powder and Petrol

    Powder and Petrol

  • Magdalena Dobromila Rettigová

    Magdalena Dobromila Rettigová

  • Dva týdny štěstí

    Dva týdny štěstí

  • Podivné přátelství herce Jesenia

    Podivné přátelství herce Jesenia

  • Women Offside

    Women Offside

  • Journey Into the Depth of the Student's Soul

    Journey Into the Depth of the Student's Soul

  • Záhady aneb S Karlem Čapkem v soudní síni

    Záhady aneb S Karlem Čapkem v soudní síni

  • O princezně, která pořád vařila

    O princezně, která pořád vařila

  • Zaostřit prosím!

    Zaostřit prosím!

  • Lenin v Praze

    Lenin v Praze

  • Ztratila se Bílá paní

    Ztratila se Bílá paní

  • Posel dobrých zpráv

    Posel dobrých zpráv

  • Vrtkavý král

    Vrtkavý král

  • Minulost Jany Kosinové

    Minulost Jany Kosinové

  • Hodina života

    Hodina života

  • A Prayer for Katerina Horovitzova

    A Prayer for Katerina Horovitzova

  • Panenka

    Panenka

  • Prokop Diviš

    Prokop Diviš

  • Čintamani & podvodník

    Čintamani & podvodník

  • Tanečnice

    Tanečnice

  • Každý má svůj stín

    Každý má svůj stín

  • Sedm koní a vavříny

    Sedm koní a vavříny

  • Julek

    Julek

  • Dařbuján a Pandrhola

    Dařbuján a Pandrhola

  • Nezbedná pohádka

    Nezbedná pohádka

  • Paličova dcera

    Paličova dcera

  • Zákon rovnosti

    Zákon rovnosti

  • Konec semestru

    Konec semestru