Jiří Lír

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

218

Gender

Male

Birthday

1923-06-19

Day of death

1995-08-20 (72 years old)

Place of Birth

Skrýsov by Pelhrimov, Czechoslovakia [now Czech Republic]

Jiří Lír

Biography

Jirí Lír was a Czech film and television actor.

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • How to Drown Dr. Mracek, the Lawyer

    How to Drown Dr. Mracek, the Lawyer

  • Šestapadesát neomluvených hodin

    Šestapadesát neomluvených hodin

  • On a Wayward Princess

    On a Wayward Princess

  • Deset malých běloušků

    Deset malých běloušků

  • Amadeus

    Amadeus

  • Ledoví muži

    Ledoví muži

  • Zvonokosy

    Zvonokosy

  • Martin and Nine Fools

    Martin and Nine Fools

  • Čas pracuje pro vraha

    Čas pracuje pro vraha

  • Arabela

    Arabela

  • Pan Tau

    Pan Tau

  • A Nice Plate of Spinach

    A Nice Plate of Spinach

  • I Survived Certain Death

    I Survived Certain Death

  • Hadrián z Římsů

    Hadrián z Římsů

  • Když kluci drží basu

    Když kluci drží basu

  • Kam slunce nechodí...

    Kam slunce nechodí...

  • Lemonade Joe

    Lemonade Joe

  • The End of Agent W4C

    The End of Agent W4C

  • Thirty Cases of Major Zema

    Thirty Cases of Major Zema

  • Posel úsvitu

    Posel úsvitu

  • The End of a Priest

    The End of a Priest

  • Payment in Kind

    Payment in Kind

  • Silvestr 71

    Silvestr 71

  • Parta nezradí...?

    Parta nezradí...?

  • Případ paní Luneauové

    Případ paní Luneauové

  • Almara

    Almara

  • O nejchytřejší princezně

    O nejchytřejší princezně

  • An Angel Seduces the Devil

    An Angel Seduces the Devil

  • The End of Old Times

    The End of Old Times

  • The Cremator

    The Cremator

  • Chief, It's Amazing

    Chief, It's Amazing

  • Oddechový čas

    Oddechový čas

  • Akce v Istanbulu

    Akce v Istanbulu

  • Horká kaše

    Horká kaše

  • A Night at Karlstein

    A Night at Karlstein

  • Přehlídce velím já!

    Přehlídce velím já!

  • Chalupáři

    Chalupáři

  • The Girl on the Broomstick

    The Girl on the Broomstick

  • How to Wake a Princess

    How to Wake a Princess

  • Výhra admirála Kotrby

    Výhra admirála Kotrby

  • A Prague Underworld

    A Prague Underworld

  • Velká sázka o malé pivo

    Velká sázka o malé pivo

  • My Sweet Little Village

    My Sweet Little Village

  • Kdo je kdo

    Kdo je kdo

  • Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

    Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

  • Almost King

    Almost King

  • Rukojmí v Bella Vista

    Rukojmí v Bella Vista

  • Náš dědek Josef

    Náš dědek Josef

  • Love

    Love

  • Black and White Sylva

    Black and White Sylva

  • Nebožtíci na bále

    Nebožtíci na bále

  • Rodeo

    Rodeo

  • Marecek, Pass Me the Pen!

    Marecek, Pass Me the Pen!

  • Hroch

    Hroch

  • Požáry a spáleniště

    Požáry a spáleniště

  • Stříbrná pila

    Stříbrná pila

  • The Octopuses from the Second Floor

    The Octopuses from the Second Floor

  • Hubert the Smart Boy

    Hubert the Smart Boy

  • Krvavý román

    Krvavý román

  • Španělská paradentóza

    Španělská paradentóza

  • Hon na kočku

    Hon na kočku

  • The Hero Is Afraid

    The Hero Is Afraid

  • Zelená vlna

    Zelená vlna

  • Quiet American in Prague

    Quiet American in Prague

  • On the Comet

    On the Comet

  • Wolfgang A. Mozart

    Wolfgang A. Mozart

  • Slasti Otce vlasti

    Slasti Otce vlasti

  • Affairs of my Wife

    Affairs of my Wife

  • Koncert pro mantinely

    Koncert pro mantinely

  • Typicky ženská reakce

    Typicky ženská reakce

  • Carlsbad Ponies

    Carlsbad Ponies

  • Sokyně

    Sokyně

  • Duhový luk

    Duhový luk

  • Bejvávalo

    Bejvávalo

  • Dobrá Voda

    Dobrá Voda

  • O chudém královstvíčku

    O chudém královstvíčku

  • Hříšníci

    Hříšníci

  • Čas lásky a naděje

    Čas lásky a naděje

  • Zirkus Humberto

    Zirkus Humberto

  • Rumburak

    Rumburak

  • Hodinář

    Hodinář

  • Velitel

    Velitel

  • Straw Hat

    Straw Hat

  • Bambinot

    Bambinot

  • Fantom operety

    Fantom operety

  • Vintage Car

    Vintage Car

  • Bohyně krásy

    Bohyně krásy

  • Prípad Platfus

    Prípad Platfus

  • Hříšní lidé města pražského

    Hříšní lidé města pražského

  • Zlatá flétna

    Zlatá flétna

  • Blázinec ve všech poschodích

    Blázinec ve všech poschodích

  • Lítost

    Lítost

  • Dům Na poříčí

    Dům Na poříčí

  • Konfrontace

    Konfrontace

  • Rambling Engelbert

    Rambling Engelbert

  • The Moravian Land

    The Moravian Land

  • Etudes for Piano Students

    Etudes for Piano Students

  • Run, Waiter, Run!

    Run, Waiter, Run!

  • Německé pohádky

    Německé pohádky

  • Pavol zasahuje

    Pavol zasahuje

  • Dobrodružství Toma Sawyera

    Dobrodružství Toma Sawyera

  • Morgiana

    Morgiana

  • Na startu je delfín

    Na startu je delfín

  • Rozpaky kuchaře Svatopluka

    Rozpaky kuchaře Svatopluka

  • Dům na Ořechovce

    Dům na Ořechovce

  • Zlatá svatba

    Zlatá svatba

  • Klapzubova jedenáctka

    Klapzubova jedenáctka

  • Eliška a její rod

    Eliška a její rod

  • Štrnásty v rade

    Štrnásty v rade

  • Circus in the Circus

    Circus in the Circus

  • Lucy, the Menace of Street

    Lucy, the Menace of Street

  • Tod am Mississippi

    Tod am Mississippi

  • Zatykač na královnu

    Zatykač na královnu

  • Svatební cesta aneb Ještě ne, Evžene!

    Svatební cesta aneb Ještě ne, Evžene!

  • A Star Is Falling Upwards

    A Star Is Falling Upwards

  • Silvestr budiž pestr aneb Do půlnoci mnoho času nezbývá

    Silvestr budiž pestr aneb Do půlnoci mnoho času nezbývá

  • The Last Butterfly

    The Last Butterfly

  • Basically Normal

    Basically Normal

  • Dogs and People

    Dogs and People

  • Zastretý farebný svet

    Zastretý farebný svet

  • Gagman

    Gagman

  • When You Have a Holiday Dominique

    When You Have a Holiday Dominique

  • Třikrát baron Prášil

    Třikrát baron Prášil

  • The Fate of Baron Leisenbohg

    The Fate of Baron Leisenbohg

  • Zuřivý reportér

    Zuřivý reportér

  • Kat nepočká

    Kat nepočká

  • Bulldogs and Cherries

    Bulldogs and Cherries

  • Pan Vok odchází

    Pan Vok odchází

  • Příště budeme chytřejší, staroušku!

    Příště budeme chytřejší, staroušku!

  • The Unfortunate Bridegroom

    The Unfortunate Bridegroom

  • Králi, já mám nápad

    Králi, já mám nápad

  • Nejsem chmýrko na bodláku

    Nejsem chmýrko na bodláku

  • Hotel Pacific

    Hotel Pacific

  • The Good Soldier Švejk

    The Good Soldier Švejk

  • Ta slepička kropenatá

    Ta slepička kropenatá

  • Wine Working

    Wine Working

  • A Valley of Beautiful Frogs

    A Valley of Beautiful Frogs

  • Witchhammer

    Witchhammer

  • Lucie

    Lucie

  • Rekviem za rytierov

    Rekviem za rytierov

  • The Beggar's Opera

    The Beggar's Opera

  • Blázni, vodníci a podvodníci

    Blázni, vodníci a podvodníci

  • Borisek

    Borisek

  • Na rohu kousek od metra

    Na rohu kousek od metra

  • Veselé příhody z natáčení

    Veselé příhody z natáčení

  • Hudba kolonád

    Hudba kolonád

  • Men About Town

    Men About Town

  • A Girl Fit to Be Killed

    A Girl Fit to Be Killed

  • You Are a Widow, Sir

    You Are a Widow, Sir

  • Love Between the Raindrops

    Love Between the Raindrops

  • Tři nevinní

    Tři nevinní

  • Zabijačka

    Zabijačka

  • Ticho! Ticho! Ticho!

    Ticho! Ticho! Ticho!

  • Pumpaři od Zlaté podkovy

    Pumpaři od Zlaté podkovy

  • Prášilové

    Prášilové

  • Who Wants to Kill Jessie?

    Who Wants to Kill Jessie?

  • Prince and the Evening Star

    Prince and the Evening Star

  • 'Okay, Boss...!'

    'Okay, Boss...!'

  • Svět otevřený náhodám

    Svět otevřený náhodám

  • Konečně si rozumíme

    Konečně si rozumíme

  • Four Murders Are Enough, Darling

    Four Murders Are Enough, Darling

  • O lidech a tramvajích

    O lidech a tramvajích

  • Ahoj, sídliště

    Ahoj, sídliště

  • Hearty Greetings from the Globe

    Hearty Greetings from the Globe

  • The Mysterious Castle in the Carpathians

    The Mysterious Castle in the Carpathians

  • Jak se naučit švédsky

    Jak se naučit švédsky

  • Do We Match Each Other, Darling?

    Do We Match Each Other, Darling?

  • Osvětová přednáška v Suché Vrbici

    Osvětová přednáška v Suché Vrbici

  • Ratili

    Ratili

  • We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling...

    We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling...

  • If a Thousand Clarinets

    If a Thousand Clarinets

  • I Killed Einstein, Gentlemen

    I Killed Einstein, Gentlemen

  • Five Men and One Heart

    Five Men and One Heart

  • Tobě hrana zvonit nebude

    Tobě hrana zvonit nebude

  • Hodinářova svatební cesta korálovým mořem

    Hodinářova svatební cesta korálovým mořem

  • Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea

    Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea

  • Terrible Woman

    Terrible Woman

  • The Young Man and Moby Dick

    The Young Man and Moby Dick

  • Skandál v Gri-Gri baru

    Skandál v Gri-Gri baru

  • I'll Be Good, Old Man!

    I'll Be Good, Old Man!

  • How the Shoemakers Raised a War for the Red Skirt

    How the Shoemakers Raised a War for the Red Skirt

  • The Seventh Day, the Eighth Night

    The Seventh Day, the Eighth Night

  • Každému jeho nebe

    Každému jeho nebe

  • Zrcadlo pro Kristýnu

    Zrcadlo pro Kristýnu

  • Čertův švagr

    Čertův švagr

  • Takový talent

    Takový talent

  • A Story of Love and Honor

    A Story of Love and Honor

  • Our Gang

    Our Gang

  • Vítězný lid

    Vítězný lid

  • Televize v Bublicích aneb Bublice v televizi

    Televize v Bublicích aneb Bublice v televizi

  • Legenda, the Robber

    Legenda, the Robber

  • Co je doma to se počítá, pánové...

    Co je doma to se počítá, pánové...

  • Jablko

    Jablko

  • Preclíková válka

    Preclíková válka

  • Trik aneb Jak dámu okouzlit aneb Jak manžela oblafnout

    Trik aneb Jak dámu okouzlit aneb Jak manžela oblafnout

  • Románek za tři krejcary

    Románek za tři krejcary

  • Kacafírek

    Kacafírek

  • Trasa

    Trasa

  • Hadač od Saidovy zahrady

    Hadač od Saidovy zahrady

  • To byla svatba, strýčku

    To byla svatba, strýčku

  • Někoho jsem zastřelil

    Někoho jsem zastřelil

  • Svatby pana Voka

    Svatby pana Voka

  • Dobrý večer

    Dobrý večer

  • Přísně tajné premiéry

    Přísně tajné premiéry

  • Sváteční jezdec

    Sváteční jezdec

  • Podivná přátelství herce Jesenia

    Podivná přátelství herce Jesenia

  • Čtverec mizení

    Čtverec mizení

  • Mikoláš Aleš

    Mikoláš Aleš

  • The Limping Devil

    The Limping Devil

  • Strašidla

    Strašidla

  • Sedm koní a vavříny

    Sedm koní a vavříny

  • Julek

    Julek

  • This Is How Love Begins...

    This Is How Love Begins...

  • Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

    Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

  • Komedie s Klikou

    Komedie s Klikou

  • Čert a Káča

    Čert a Káča

  • My Brother Has a Cute Brother

    My Brother Has a Cute Brother