Marie Rosůlková

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

133

Gender

Female

Birthday

1901-12-17

Day of death

1993-05-15 (91 years old)

Place of Birth

Plzeň, Česko, Rakousko-Uhersko

Marie Rosůlková

Biography

Marie Rosulkova (December 17, 1901 Pilsen - May 15, 1993 Prague) was a Czech actress. She has been playing in the theater since 19 to 91 years. As a bank clerk, she was privately trained by Marie Laudová-Hořicová. Since 1921 the theater has been professionally played in Pilsen, České Budějovice and in the Zemské divadlo (1931-1933) in Brno. From the beginning, she played rather roles of ladies and experienced women than young naiveks (Frank Wedekind: Lulu, Ceske Budejovice, 1924, roles and rolls in the head of the station, The Snack Shop and many others). She appeared in the ensemble Vlasta Buriana shortly, and in 1934-1949 she worked at the Vinohrady Theater, from 1950 to 1982 she stood on the boards of the Prague Municipal Theaters. She received a character role here, enriched by her tendency to a kind parody (Spanish Queen Maria Luisa, Frank Tetauer: Don Manuel and Marie Luisa). In 1960 he created the character of the Italian matron Filumena Marturano in the same comedy of Eduard De Filip. In her early years, her life role in the character of the eccentric, but above all, gentle and wise Toula Maude, the main character of the successful comedy of Harold and Maude (1976). She had the first film roles at the end of the 1930s, but the greatest popularity brought her in the 70's comedic role of grandmothers and eccentric older women. In such roles she has also taken on television. Her most famous role is her grandmother, the detective author in the series "Such a Normal Family". On February 25, 1948, he signed the call for Pro-Communist intelligence ahead, a step backwards supporting the Communist coup. In 1966, she was named a deserving artist. She is buried at the Vyšehrad Cemetery in a special department designed for nuns (the east side at the entrance). From Wikipedia, the free encyclopedia

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • Princess Goldilocks

    Princess Goldilocks

  • Záhady aneb S Karlem Čapkem v soudní síni

    Záhady aneb S Karlem Čapkem v soudní síni

  • Všichni musí být v pyžamu

    Všichni musí být v pyžamu

  • Něco je ve vzduchu

    Něco je ve vzduchu

  • Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

    Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

  • Panna

    Panna

  • Vzhůru nohama

    Vzhůru nohama

  • Pávie pierko

    Pávie pierko

  • Navštívenka

    Navštívenka

  • Charleyova teta

    Charleyova teta

  • Průlom

    Průlom

  • Přezůvky Štěstěny

    Přezůvky Štěstěny

  • Výdělečné ženy

    Výdělečné ženy

  • Konečná stanice

    Konečná stanice

  • Uloupený smích

    Uloupený smích

  • Gabriela

    Gabriela

  • Dnes v jednom domě

    Dnes v jednom domě

  • The Phantom of Morrisville

    The Phantom of Morrisville

  • Kariéra

    Kariéra

  • Zelená vlna

    Zelená vlna

  • Pan Tau

    Pan Tau

  • Love Song

    Love Song

  • Malý pitaval z velkého města

    Malý pitaval z velkého města

  • The Junk Shop

    The Junk Shop

  • The Little Mermaid

    The Little Mermaid

  • Girls from a Porcelain Factory

    Girls from a Porcelain Factory

  • The Jester and the Queen

    The Jester and the Queen

  • The Mysterious Mr. Hyde

    The Mysterious Mr. Hyde

  • Vánoční Růženka

    Vánoční Růženka

  • 'Okay, Boss...!'

    'Okay, Boss...!'

  • Nemocnice na kraji města

    Nemocnice na kraji města

  • The Flying Cestmir

    The Flying Cestmir

  • Nebožtíci na bále

    Nebožtíci na bále

  • Báječné ženy na létajících strojích

    Báječné ženy na létajících strojích

  • The Cremator

    The Cremator

  • Of Things Supernatural

    Of Things Supernatural

  • Those Wonderful Movie Cranks

    Those Wonderful Movie Cranks

  • Poručík Alexander Rjepkin

    Poručík Alexander Rjepkin

  • Utopím si ho sám

    Utopím si ho sám

  • Miss Golem

    Miss Golem

  • Do You Keep a Lion at Home?

    Do You Keep a Lion at Home?

  • Oči pro pláč

    Oči pro pláč

  • Můj hříšný muž

    Můj hříšný muž

  • Flying Saucers Over Our Village

    Flying Saucers Over Our Village

  • Monkey's Playtime

    Monkey's Playtime

  • The Squirrel and the Magic Shell

    The Squirrel and the Magic Shell

  • Sňatky z rozumu

    Sňatky z rozumu

  • Jak chodí babičky spát

    Jak chodí babičky spát

  • O nejchytřejší princezně

    O nejchytřejší princezně

  • Zdravá vdova 29/169

    Zdravá vdova 29/169

  • No Magic from Tomorrow

    No Magic from Tomorrow

  • Hodina před ránem

    Hodina před ránem

  • Metoda rady Pitra

    Metoda rady Pitra

  • Dům doni Bernardy

    Dům doni Bernardy

  • Kamarádi

    Kamarádi

  • Kamarádi

    Kamarádi

  • O statečné princezně Janě

    O statečné princezně Janě

  • Zločin a trik II.

    Zločin a trik II.

  • Bidýlko

    Bidýlko

  • Three Men Travelling

    Three Men Travelling

  • Bambinot

    Bambinot

  • Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea

    Tomorrow I'll Wake Up and Scald Myself with Tea

  • Summer with a Cowboy

    Summer with a Cowboy

  • The Road Back

    The Road Back

  • Úsměvy světa

    Úsměvy světa

  • Sólo pro starou dámu

    Sólo pro starou dámu

  • Paragrafy na kolech

    Paragrafy na kolech

  • Honba za filmovým námětem

    Honba za filmovým námětem

  • Byl jednou jeden dům

    Byl jednou jeden dům

  • Já nechci být víla!

    Já nechci být víla!

  • Zkoušky z dospělosti

    Zkoušky z dospělosti

  • Přísahám a slibuji

    Přísahám a slibuji

  • Ve znamení Merkura

    Ve znamení Merkura

  • Profesoři za školou

    Profesoři za školou

  • Zločin v obrazárně

    Zločin v obrazárně

  • Tři chlapi v chalupě

    Tři chlapi v chalupě

  • Taková normální rodinka

    Taková normální rodinka

  • Sardinky, aneb Život jedné rodinky

    Sardinky, aneb Život jedné rodinky

  • Jablíčko se dokoulelo

    Jablíčko se dokoulelo

  • Oil Lamps

    Oil Lamps

  • Six Bears and a Clown

    Six Bears and a Clown

  • Na konci města

    Na konci města

  • Přítelkyně pana ministra

    Přítelkyně pana ministra

  • Případy komisaře Mejzlíka

    Případy komisaře Mejzlíka

  • Four Murders Are Enough, Darling

    Four Murders Are Enough, Darling

  • Pánská jízda

    Pánská jízda

  • Klec pro dva

    Klec pro dva

  • Zločin lorda Savila

    Zločin lorda Savila

  • Láska jako trám

    Láska jako trám

  • Zaostřit prosím!

    Zaostřit prosím!

  • The Story of the Voyages

    The Story of the Voyages

  • Princ a chuďas

    Princ a chuďas

  • Teeny-Tiny and the Witch Woman

    Teeny-Tiny and the Witch Woman

  • Žíznivé mládí

    Žíznivé mládí

  • Láska a chléb

    Láska a chléb

  • Magical River

    Magical River

  • Okno místo dveří

    Okno místo dveří

  • The Great Movie Robbery

    The Great Movie Robbery

  • The Great Unknown

    The Great Unknown

  • Polka jede do světa

    Polka jede do světa

  • Když se čerti rojili

    Když se čerti rojili

  • Konec jasnovidce

    Konec jasnovidce

  • How to Dupe a Lawyer

    How to Dupe a Lawyer

  • Soudný den

    Soudný den

  • V každém pokoji žena

    V každém pokoji žena

  • Nezbedná pohádka

    Nezbedná pohádka

  • Anna the Proletarian

    Anna the Proletarian

  • Recepty doktora Kudrny

    Recepty doktora Kudrny

  • První a poslední

    První a poslední

  • Hodinářova svatební cesta korálovým mořem

    Hodinářova svatební cesta korálovým mořem

  • Svůdnice na šest

    Svůdnice na šest

  • Darounická poudačka

    Darounická poudačka

  • Zkouška pokračuje

    Zkouška pokračuje

  • Svatba v terénu

    Svatba v terénu

  • Touha Sherlocka Holmese

    Touha Sherlocka Holmese

  • Ať přiletí čáp, královno!

    Ať přiletí čáp, královno!

  • Není sirotek jako sirotek

    Není sirotek jako sirotek

  • Čertouská poudačka

    Čertouská poudačka

  • Otravný víkend

    Otravný víkend

  • Křesadlo

    Křesadlo

  • Petra a Pavla

    Petra a Pavla

  • Tichá domácnost

    Tichá domácnost

  • Odchod bez řádů

    Odchod bez řádů

  • Vdova po dvou mužích

    Vdova po dvou mužích

  • Dámská jízda

    Dámská jízda

  • Poslední zastávka smrt

    Poslední zastávka smrt

  • Anglický biftek s českou oblohou

    Anglický biftek s českou oblohou

  • Nefňukej, veverko!

    Nefňukej, veverko!

  • Pantáta Bezoušek

    Pantáta Bezoušek

  • Komedie s Klikou

    Komedie s Klikou

  • Večírek pro liché

    Večírek pro liché

  • Moon Over the River

    Moon Over the River