Jiřina Bohdalová

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

265

Gender

Female

Birthday

1931-05-03 (94 years old)

Place of Birth

Prague, Czechoslovakia

Jiřina Bohdalová

Biography

Jiřina Bohdalová is a Czech actress. She began acting in theatre and film at an early age. She was accepted to The Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague (DAMU) at her third attempt. She later accepted an offer from Jan Werich to join the actor's troupe at “Divadlo ABC”.  From 1967 to present days she is in a permanent engagement at the “Vinohrady Theatre”. Bohdalová has done extensive work as a voice actress, especially, TV characters in various childrens’ stories. She has made numerous appearances in different fairy-tales, short stories, TV films, serials, plays and many programmes of her own. She has won two Czech Lion awards for her roles in Nesmrtelná teta and Fany. She is the mother of actress Simona Stašová. The StB (now defunct Czech state secret police) attempted to blackmail Bohdalová into becoming an informant, but she resisted this effort. After the publication of a register of StB collaborators which included her name she successfully had the error of her inclusion rectified. Description above edited from the Wikipedia article Jiřina Bohdalová, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • Oldies but Goldies

    Oldies but Goldies

  • Svatá

    Svatá

  • We love Czechia

    We love Czechia

  • Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

    Barrandovské nokturno aneb Jak film tančil a zpíval

  • The Firebird

    The Firebird

  • Fear

    Fear

  • Kouzelník Žito

    Kouzelník Žito

  • Lakomec

    Lakomec

  • Ženich uvízl

    Ženich uvízl

  • Florián

    Florián

  • Rumburak

    Rumburak

  • Directive

    Directive

  • Parádní číslo

    Parádní číslo

  • Favorit

    Favorit

  • Corpus delicti

    Corpus delicti

  • Poutníci

    Poutníci

  • Lakomec

    Lakomec

  • The Immortal Woman

    The Immortal Woman

  • Inkognito

    Inkognito

  • Bankrot

    Bankrot

  • Odvážná slečna

    Odvážná slečna

  • Česko Slovensko má talent

    Česko Slovensko má talent

  • Kidnapped

    Kidnapped

  • Pan Tau

    Pan Tau

  • Ženitba

    Ženitba

  • Labyrint srdce

    Labyrint srdce

  • Přehlídka ztracených peněz čili Jak se zachovat?

    Přehlídka ztracených peněz čili Jak se zachovat?

  • Český slavík

    Český slavík

  • RumplCimprCampr

    RumplCimprCampr

  • Mariáš

    Mariáš

  • V tomhle zámku straší, šéfe!

    V tomhle zámku straší, šéfe!

  • F. L. Věk

    F. L. Věk

  • Klapzubova jedenáctka

    Klapzubova jedenáctka

  • The Gracious Ghost

    The Gracious Ghost

  • Miluji Tě

    Miluji Tě

  • Královna bludiček

    Královna bludiček

  • Angel 2

    Angel 2

  • Krásná Galathea

    Krásná Galathea

  • Zirkus Humberto

    Zirkus Humberto

  • Pohádky z mechu a kapradí

    Pohádky z mechu a kapradí

  • Ať se lidi mají rádi... aspoň dnes

    Ať se lidi mají rádi... aspoň dnes

  • Little Witch on a Broomstick

    Little Witch on a Broomstick

  • Chief, There Is a Horse in the Backyard

    Chief, There Is a Horse in the Backyard

  • Murdering the Devil

    Murdering the Devil

  • Jak se peče štěstí

    Jak se peče štěstí

  • O fajfce s myslivcem a jelenem

    O fajfce s myslivcem a jelenem

  • Marta

    Marta

  • May Stars

    May Stars

  • When the Cat Comes

    When the Cat Comes

  • Life for Jan Kaspar

    Life for Jan Kaspar

  • The Octopuses from the Second Floor

    The Octopuses from the Second Floor

  • Chalupáři

    Chalupáři

  • Anička jde do školy

    Anička jde do školy

  • We All Are Required to Attend School

    We All Are Required to Attend School

  • Kat nepočká

    Kat nepočká

  • Every Day - Sunday

    Every Day - Sunday

  • Chief, Come Back!

    Chief, Come Back!

  • Byli jsme to my?

    Byli jsme to my?

  • Lady on the Tracks

    Lady on the Tracks

  • Václav Vorlíček: King of Comedies and Fairy Tales

    Václav Vorlíček: King of Comedies and Fairy Tales

  • Netopýr

    Netopýr

  • Madla zpívá Evropě

    Madla zpívá Evropě

  • The Pilgrimage to the Holy Virgin

    The Pilgrimage to the Holy Virgin

  • Pan herec Miroslav Donutil

    Pan herec Miroslav Donutil

  • Princezny na trvalou

    Princezny na trvalou

  • Kačenka a zase ta strašidla

    Kačenka a zase ta strašidla

  • The Flying Cestmir

    The Flying Cestmir

  • Lucy, the Menace of Street

    Lucy, the Menace of Street

  • Ples v opeře

    Ples v opeře

  • Of Things Supernatural

    Of Things Supernatural

  • Pohádka o staré tramvaji

    Pohádka o staré tramvaji

  • The Musician

    The Musician

  • Dobrá rada pana Bartoše

    Dobrá rada pana Bartoše

  • Every Penny Counts

    Every Penny Counts

  • Zlatý člověk

    Zlatý člověk

  • Princové jsou na draka

    Princové jsou na draka

  • Začalo to karafiátem

    Začalo to karafiátem

  • The Young Lady from the Riverside

    The Young Lady from the Riverside

  • Vladimír Menšík – 75

    Vladimír Menšík – 75

  • Sanitka 2

    Sanitka 2

  • The Hour of Blue Elephants

    The Hour of Blue Elephants

  • All Against All

    All Against All

  • Utopím si ho sám

    Utopím si ho sám

  • The Cage

    The Cage

  • V hlavní roli Oldřich Nový

    V hlavní roli Oldřich Nový

  • Den, kdy unesli papeže

    Den, kdy unesli papeže

  • Buřič Jejího Veličenstva

    Buřič Jejího Veličenstva

  • Kam zmizel ten starý song

    Kam zmizel ten starý song

  • A Star Named Wormwood

    A Star Named Wormwood

  • Paper Sleeve

    Paper Sleeve

  • Ghosts of the Dormers

    Ghosts of the Dormers

  • Today for the Last Time

    Today for the Last Time

  • Balada z hadrů

    Balada z hadrů

  • Bulldogs and Cherries

    Bulldogs and Cherries

  • Karel Gott v Lucerně

    Karel Gott v Lucerně

  • Love Lost

    Love Lost

  • Strom pohádek

    Strom pohádek

  • Ta naše písnička česká

    Ta naše písnička česká

  • Noc na Karlštejně

    Noc na Karlštejně

  • Paní Piperová zasahuje

    Paní Piperová zasahuje

  • Ticho! Ticho! Ticho!

    Ticho! Ticho! Ticho!

  • O nejchytřejší princezně

    O nejchytřejší princezně

  • A Vampire in High-Rise

    A Vampire in High-Rise

  • Dceruška k pohledání

    Dceruška k pohledání

  • O klukovi a kometě

    O klukovi a kometě

  • Můžeš mi odpustit?

    Můžeš mi odpustit?

  • Zdravá vdova 29/169

    Zdravá vdova 29/169

  • Bohatství slečny Kronkiové

    Bohatství slečny Kronkiové

  • Útěk ze seriálu

    Útěk ze seriálu

  • Tetička za všechny peníze

    Tetička za všechny peníze

  • Bidýlko

    Bidýlko

  • Štrnásty v rade

    Štrnásty v rade

  • O velkém nosu

    O velkém nosu

  • Bambinot

    Bambinot

  • O městečku Kočičkově

    O městečku Kočičkově

  • Tragic Monday

    Tragic Monday

  • Tragic Monday

    Tragic Monday

  • On je žena!

    On je žena!

  • Bejvávalo

    Bejvávalo

  • Chief, Let's Go!

    Chief, Let's Go!

  • Dobrá Voda

    Dobrá Voda

  • O lidech před pultem a za ním II.

    O lidech před pultem a za ním II.

  • 40 let s Chalupáři

    40 let s Chalupáři

  • Searching for Ester

    Searching for Ester

  • The Road Back

    The Road Back

  • Přítelkyně z domu smutku

    Přítelkyně z domu smutku

  • Jubileum

    Jubileum

  • The Secret of the Wicker Basket

    The Secret of the Wicker Basket

  • Poklad na Sovím hrádku

    Poklad na Sovím hrádku

  • Daň z pohodlí

    Daň z pohodlí

  • Hořké pivo, sladký likér

    Hořké pivo, sladký likér

  • Z hříček o královnách

    Z hříček o královnách

  • Paragrafy na kolech

    Paragrafy na kolech

  • Sins for Detective Show Viewers

    Sins for Detective Show Viewers

  • ...and again that Lucy!

    ...and again that Lucy!

  • Kačenka a strašidla

    Kačenka a strašidla

  • Kasaři

    Kasaři

  • Španělská paradentóza

    Španělská paradentóza

  • Každý milion dobrý

    Každý milion dobrý

  • Pletky paní Operetky

    Pletky paní Operetky

  • Leporelo aneb Patero obrázků z pera Jaroslava Haška

    Leporelo aneb Patero obrázků z pera Jaroslava Haška

  • Summer with Kate

    Summer with Kate

  • Muž na radnici

    Muž na radnici

  • Boháč a chudák

    Boháč a chudák

  • Pojišťovna štěstí

    Pojišťovna štěstí

  • Talisman aneb Definitivní vítězství kapitalismu nad feudalismem

    Talisman aneb Definitivní vítězství kapitalismu nad feudalismem

  • O zvířatech a lidech

    O zvířatech a lidech

  • Smích se lepí na paty

    Smích se lepí na paty

  • Malá čarodějnice

    Malá čarodějnice

  • Druhý dech

    Druhý dech

  • Taková normální rodinka

    Taková normální rodinka

  • Fantom operety

    Fantom operety

  • Cross to the other side

    Cross to the other side

  • Broučci

    Broučci

  • Karel je Gott

    Karel je Gott

  • Podej mi ruku a přestaň se bát

    Podej mi ruku a přestaň se bát

  • Dům na nebesích

    Dům na nebesích

  • A Christmas Story

    A Christmas Story

  • Zaprášené histórie Ema Bohúňa

    Zaprášené histórie Ema Bohúňa

  • The Ear

    The Ear

  • O chytré kmotře lišce

    O chytré kmotře lišce

  • Four Murders Are Enough, Darling

    Four Murders Are Enough, Darling

  • Vina Vladimíra Olmera

    Vina Vladimíra Olmera

  • O princezně, která ráčkovala

    O princezně, která ráčkovala

  • Možná přijde i... Kaiser a Lábus

    Možná přijde i... Kaiser a Lábus

  • Strašidlo, které se směje

    Strašidlo, které se směje

  • Queen of the Lake

    Queen of the Lake

  • O skřítku Racochejlovi

    O skřítku Racochejlovi

  • Generálka Jeho Veličenstva

    Generálka Jeho Veličenstva

  • Rozpaky kuchaře Svatopluka

    Rozpaky kuchaře Svatopluka

  • Zde jsou lvi

    Zde jsou lvi

  • Men About Town

    Men About Town

  • Tyjátr

    Tyjátr

  • Zaostřit prosím!

    Zaostřit prosím!

  • Dalskabáty, hříšná ves aneb Zapomenutý čert

    Dalskabáty, hříšná ves aneb Zapomenutý čert

  • Stalo se jedné neděle

    Stalo se jedné neděle

  • Strašidýlko Fanfulínek

    Strašidýlko Fanfulínek

  • Slané pohádky

    Slané pohádky

  • The Little Witch

    The Little Witch

  • Merry Christmas Octopus

    Merry Christmas Octopus

  • Rákosníček a hvězdy

    Rákosníček a hvězdy

  • Šaráda

    Šaráda

  • Rákosníček

    Rákosníček

  • A Star Travels South

    A Star Travels South

  • Windstorm

    Windstorm

  • Cesta řeky k moři

    Cesta řeky k moři

  • Jak se chovati?

    Jak se chovati?

  • Hup a Hop

    Hup a Hop

  • Zpátky se Sobotou

    Zpátky se Sobotou

  • Ach, ty vraždy!

    Ach, ty vraždy!

  • Pohádky ovčí babičky

    Pohádky ovčí babičky

  • Silvestr 1978

    Silvestr 1978

  • Návštěva staré dámy

    Návštěva staré dámy

  • Co takhle svatba, princi?

    Co takhle svatba, princi?

  • Love Without Words

    Love Without Words

  • The White Lady

    The White Lady

  • Vydržte až do půlnoci!

    Vydržte až do půlnoci!

  • Moře nikdy neuvidím

    Moře nikdy neuvidím

  • Nevěra

    Nevěra

  • Filatelistická historie

    Filatelistická historie

  • Konec jasnovidce

    Konec jasnovidce

  • Čert a Káča

    Čert a Káča

  • Láska rohatá

    Láska rohatá

  • Pěkní ptáčci

    Pěkní ptáčci

  • Alfons Karásek v lázních

    Alfons Karásek v lázních

  • Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

    Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí

  • Never Strike A Woman... Even with A Flower

    Never Strike A Woman... Even with A Flower

  • Pan Selichar se osvobodil

    Pan Selichar se osvobodil

  • Jedničky má papoušek

    Jedničky má papoušek

  • Florenc 13,30

    Florenc 13,30

  • Vintage Car

    Vintage Car

  • Svědkyně

    Svědkyně

  • Fish for four

    Fish for four

  • Čintamani & podvodník

    Čintamani & podvodník

  • The Bear and the Ghosts

    The Bear and the Ghosts

  • Rendez-vous pri Dunaji

    Rendez-vous pri Dunaji

  • Úplně beznadějný případ

    Úplně beznadějný případ

  • Už od ráje

    Už od ráje

  • Lucky Loser

    Lucky Loser

  • The Canterville Ghost

    The Canterville Ghost

  • Zločin a trik I.

    Zločin a trik I.

  • Silvestr na Silvestru

    Silvestr na Silvestru

  • Fany

    Fany

  • Idiotka

    Idiotka

  • Berete se dobrovolně?

    Berete se dobrovolně?

  • Pan Pickwick

    Pan Pickwick

  • Muž, žena, Žoržík a klíč

    Muž, žena, Žoržík a klíč

  • Štafle

    Štafle

  • Písničky Na zábradlí

    Písničky Na zábradlí

  • Povodeň

    Povodeň

  • Hezký Štědrý večer

    Hezký Štědrý večer

  • Něco se tu změnilo

    Něco se tu změnilo

  • Ať přiletí čáp, královno!

    Ať přiletí čáp, královno!

  • Paní plukovníková

    Paní plukovníková

  • Černá slečna slečna Černá

    Černá slečna slečna Černá

  • Silvestr je za dveřmi

    Silvestr je za dveřmi

  • Nanečisto

    Nanečisto

  • The King of Kings

    The King of Kings

  • Zázračné dítě

    Zázračné dítě

  • Čertouská poudačka

    Čertouská poudačka

  • Women Offside

    Women Offside

  • Křesadlo

    Křesadlo

  • Johnny's Journey

    Johnny's Journey

  • School for Fathers

    School for Fathers

  • Sedm kilo pro Králíčka

    Sedm kilo pro Králíčka

  • Kdo chce kam...

    Kdo chce kam...

  • Rebels

    Rebels

  • Těžká Barbora

    Těžká Barbora

  • Mistr Kornelius

    Mistr Kornelius

  • O chytrém Honzovi

    O chytrém Honzovi

  • Pocta Karlu Gottovi

    Pocta Karlu Gottovi

  • Konkurs

    Konkurs

  • Přísně tajné premiéry

    Přísně tajné premiéry

  • Dámská jízda

    Dámská jízda

  • Ďábel ví hodně

    Ďábel ví hodně

  • Pršelo jim štěstí

    Pršelo jim štěstí

  • Burglar and Umbrella

    Burglar and Umbrella

  • Střevíčky

    Střevíčky

  • Lakovka

    Lakovka

  • Komedie s Klikou

    Komedie s Klikou

  • Přihlašte své televizory

    Přihlašte své televizory

  • Můj cukrový sen

    Můj cukrový sen

  • Fairy Tales Under The Snow

    Fairy Tales Under The Snow

  • Zastřený hlas

    Zastřený hlas