Vladimír Hrubý

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

151

Gender

Male

Birthday

1924-03-23

Day of death

1986-07-30 (62 years old)

Place of Birth

Prague, Czechoslovakia [now Czech Republic]

Vladimír Hrubý

Biography

We don't have a biography for Vladimír Hrubý.

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • Ledoví muži

    Ledoví muži

  • ...nebo být zabit

    ...nebo být zabit

  • Pan Tau

    Pan Tau

  • Martin a červené sklíčko

    Martin a červené sklíčko

  • Arabela

    Arabela

  • Darbujan and Pandrhola

    Darbujan and Pandrhola

  • Martin and Nine Fools

    Martin and Nine Fools

  • První a poslední

    První a poslední

  • A Nice Plate of Spinach

    A Nice Plate of Spinach

  • Kinoautomat

    Kinoautomat

  • Christening

    Christening

  • O ševci Matějovi

    O ševci Matějovi

  • Posel úsvitu

    Posel úsvitu

  • Tragic Monday

    Tragic Monday

  • O Bumbrlíčkovi

    O Bumbrlíčkovi

  • Klobouk, měšec a láska

    Klobouk, měšec a láska

  • Ztracená stopa

    Ztracená stopa

  • Príde pani z Grónska

    Príde pani z Grónska

  • Adela Has Not Had Supper Yet

    Adela Has Not Had Supper Yet

  • Young Edisons

    Young Edisons

  • Prague Blues

    Prague Blues

  • The Physician of a Dying Time

    The Physician of a Dying Time

  • A Night at Karlstein

    A Night at Karlstein

  • Chief, It's Amazing

    Chief, It's Amazing

  • No Entrance

    No Entrance

  • Poklad byzantského kupce

    Poklad byzantského kupce

  • September Nights

    September Nights

  • Klíč

    Klíč

  • Chief, Come Back!

    Chief, Come Back!

  • Náš dědek Josef

    Náš dědek Josef

  • Tlouštík

    Tlouštík

  • Balada z hadrů

    Balada z hadrů

  • The Pilgrimage to the Holy Virgin

    The Pilgrimage to the Holy Virgin

  • Florián

    Florián

  • Flám

    Flám

  • Tři chlapi v chalupě

    Tři chlapi v chalupě

  • The Pipes

    The Pipes

  • O chytré princezně

    O chytré princezně

  • Give the Devil His Due

    Give the Devil His Due

  • Velká sázka o malé pivo

    Velká sázka o malé pivo

  • Divoké labutě

    Divoké labutě

  • Vo Brikitě

    Vo Brikitě

  • Lion with a White Mane

    Lion with a White Mane

  • Zločin a trik II.

    Zločin a trik II.

  • Zločin a trik II.

    Zločin a trik II.

  • Podfuk

    Podfuk

  • Hroch

    Hroch

  • Slasti Otce vlasti

    Slasti Otce vlasti

  • Trapasy

    Trapasy

  • Poručík Petr

    Poručík Petr

  • Stav ztroskotání

    Stav ztroskotání

  • Autorevue

    Autorevue

  • Directive

    Directive

  • Eva Eva

    Eva Eva

  • Everything Ends Tonight

    Everything Ends Tonight

  • O tlustém pradědečkovi

    O tlustém pradědečkovi

  • O zakleté princezně

    O zakleté princezně

  • Marecek, Pass Me the Pen!

    Marecek, Pass Me the Pen!

  • Cubs Trainers

    Cubs Trainers

  • Kalif čápem

    Kalif čápem

  • On the Comet

    On the Comet

  • O nosaté čarodějnici

    O nosaté čarodějnici

  • Hubert the Smart Boy

    Hubert the Smart Boy

  • The Three Veterans

    The Three Veterans

  • Skleněná panna

    Skleněná panna

  • Svědek umírajícího času

    Svědek umírajícího času

  • Fantom operety

    Fantom operety

  • Volejte Martina

    Volejte Martina

  • Půlnoční kolona

    Půlnoční kolona

  • Zelená vlna

    Zelená vlna

  • Circus in the Circus

    Circus in the Circus

  • Páté oddělení

    Páté oddělení

  • Objížďka

    Objížďka

  • Marathon

    Marathon

  • Pasáček Jirka

    Pasáček Jirka

  • Mezi nebem a zemí

    Mezi nebem a zemí

  • Chief, Let's Go!

    Chief, Let's Go!

  • Andersenovy pohádky

    Andersenovy pohádky

  • Záhada hlavolamu

    Záhada hlavolamu

  • When You Have a Holiday Dominique

    When You Have a Holiday Dominique

  • Darmošlap z Nemanic a princezna Terezka

    Darmošlap z Nemanic a princezna Terezka

  • Ruka ruku neumyje

    Ruka ruku neumyje

  • Zbojník Ondráš

    Zbojník Ondráš

  • Marcelka

    Marcelka

  • Příště budeme chytřejší, staroušku!

    Příště budeme chytřejší, staroušku!

  • Zpívající pudřenka

    Zpívající pudřenka

  • Pan Vok odchází

    Pan Vok odchází

  • Králi, já mám nápad

    Králi, já mám nápad

  • Ta slepička kropenatá

    Ta slepička kropenatá

  • Secret of the Chinese Carnation

    Secret of the Chinese Carnation

  • Basically Normal

    Basically Normal

  • Dobrá rada je nad zlato

    Dobrá rada je nad zlato

  • 5 Million Witnesses

    5 Million Witnesses

  • Soud pana Havleny

    Soud pana Havleny

  • O Emínce a Havlíčkovi

    O Emínce a Havlíčkovi

  • Rekviem za rytierov

    Rekviem za rytierov

  • We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling...

    We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling...

  • On Zizka's Battle Waggon

    On Zizka's Battle Waggon

  • Pohádka o mokrosuchém štěstí

    Pohádka o mokrosuchém štěstí

  • Konec cesty

    Konec cesty

  • Chlap jako hora

    Chlap jako hora

  • Hup a Hop

    Hup a Hop

  • Martin Speaking

    Martin Speaking

  • You Are a Widow, Sir

    You Are a Widow, Sir

  • 'Okay, Boss...!'

    'Okay, Boss...!'

  • Svět otevřený náhodám

    Svět otevřený náhodám

  • Hearty Greetings from the Globe

    Hearty Greetings from the Globe

  • Hry a sny

    Hry a sny

  • I Killed Einstein, Gentlemen

    I Killed Einstein, Gentlemen

  • Pumpaři od Zlaté podkovy

    Pumpaři od Zlaté podkovy

  • Zabijačka

    Zabijačka

  • Today for the Last Time

    Today for the Last Time

  • Úsměvné legendy o hradech a zámcích

    Úsměvné legendy o hradech a zámcích

  • O lidech před pultem a za ním II.

    O lidech před pultem a za ním II.

  • Strašidlo, které se směje

    Strašidlo, které se směje

  • O vepříku a kůzleti

    O vepříku a kůzleti

  • Florijánkovo štěstí

    Florijánkovo štěstí

  • Jablíčko se dokoulelo

    Jablíčko se dokoulelo

  • Historky z Ražické bašty

    Historky z Ražické bašty

  • Za volantem nepřítel

    Za volantem nepřítel

  • Smutný půvab

    Smutný půvab

  • Potíže s kulturou

    Potíže s kulturou

  • Zde jsou lvi

    Zde jsou lvi

  • Young Bohácek's Sufferings

    Young Bohácek's Sufferings

  • Bill and Giant Mosquitoes

    Bill and Giant Mosquitoes

  • I'll Be Good, Old Man!

    I'll Be Good, Old Man!

  • The Man from London

    The Man from London

  • Anynka a čert

    Anynka a čert

  • Zaostřit prosím!

    Zaostřit prosím!

  • O princezně, která pořád vařila

    O princezně, která pořád vařila

  • Příhody pana Příhody

    Příhody pana Příhody

  • Co je doma to se počítá, pánové...

    Co je doma to se počítá, pánové...

  • Pytláci

    Pytláci

  • Televize v Bublicích aneb Bublice v televizi

    Televize v Bublicích aneb Bublice v televizi

  • Legenda, the Robber

    Legenda, the Robber

  • Trapasy II

    Trapasy II

  • Pastýřská pohádka

    Pastýřská pohádka

  • Third Clinch for Tommy

    Third Clinch for Tommy

  • Šach mat

    Šach mat

  • Perníkový dědek

    Perníkový dědek

  • Pohádka o drakovi

    Pohádka o drakovi

  • Bomba

    Bomba

  • Jen se spolehni

    Jen se spolehni

  • Konec agenta č. 312

    Konec agenta č. 312

  • Petr pátrá s námi

    Petr pátrá s námi

  • Jak se dělá televizní soutěž

    Jak se dělá televizní soutěž

  • Bigbeatová svatba

    Bigbeatová svatba

  • Proklatě váhavý svědek

    Proklatě váhavý svědek

  • Dva z onoho světa

    Dva z onoho světa

  • Matka

    Matka