Ludmila Roubíková

Personal Info

Known For

Acting

Known Credits

165

Gender

Female

Birthday

1919-01-04

Day of death

1991-08-11 (72 years old)

Place of Birth

-

Ludmila Roubíková

Biography

We don't have a biography for Ludmila Roubíková.

Known For

  • Bakaláři

    Bakaláři

  • Arabela

    Arabela

  • Muž, který se spustil

    Muž, který se spustil

  • Sedm hladových

    Sedm hladových

  • Švec Janek v pohádkové zemi

    Švec Janek v pohádkové zemi

  • Parta nezradí...?

    Parta nezradí...?

  • Kateřina a její děti

    Kateřina a její děti

  • Nemocnice na kraji města

    Nemocnice na kraji města

  • Thirty Cases of Major Zema

    Thirty Cases of Major Zema

  • Vinobraní

    Vinobraní

  • Oliver Twist

    Oliver Twist

  • Vnitřní zrak

    Vnitřní zrak

  • Poprask na silnici E 4

    Poprask na silnici E 4

  • Funeral Ceremony

    Funeral Ceremony

  • Santa Lucia

    Santa Lucia

  • Malý pitaval z velkého města

    Malý pitaval z velkého města

  • A co ten ruksak, králi?

    A co ten ruksak, králi?

  • V tomhle zámku straší, šéfe!

    V tomhle zámku straší, šéfe!

  • O mrtvých jen dobře

    O mrtvých jen dobře

  • Dnes v jednom domě

    Dnes v jednom domě

  • Magnolia

    Magnolia

  • Ledové moře volá

    Ledové moře volá

  • Sanitka

    Sanitka

  • Pěkní ptáčci

    Pěkní ptáčci

  • The Hit

    The Hit

  • Černá země

    Černá země

  • Zákony pohybu

    Zákony pohybu

  • F. L. Věk

    F. L. Věk

  • Divoké labutě

    Divoké labutě

  • Okres na severu

    Okres na severu

  • Ohnivé ženy mezi námi

    Ohnivé ženy mezi námi

  • Inženýrská odysea

    Inženýrská odysea

  • The Hero Is Afraid

    The Hero Is Afraid

  • Chalupáři

    Chalupáři

  • Zelená vlna

    Zelená vlna

  • Tři chlapi v chalupě

    Tři chlapi v chalupě

  • Bližní na tapetě

    Bližní na tapetě

  • Hlava plná slunce

    Hlava plná slunce

  • Útěk ze seriálu

    Útěk ze seriálu

  • Among Us Thieves

    Among Us Thieves

  • Muž na radnici

    Muž na radnici

  • Homolka and Pocketbook

    Homolka and Pocketbook

  • Jakou barvu má láska

    Jakou barvu má láska

  • Nejmladší z rodu Hamrů

    Nejmladší z rodu Hamrů

  • Stopy zločinu

    Stopy zločinu

  • Brother for All the Money

    Brother for All the Money

  • Kamarádi

    Kamarádi

  • Hříšní lidé města pražského

    Hříšní lidé města pražského

  • Stříbrná pila

    Stříbrná pila

  • Čas lásky a naděje

    Čas lásky a naděje

  • Plechová kavalerie

    Plechová kavalerie

  • Přísahám a slibuji

    Přísahám a slibuji

  • Nenechávejte muže samotného doma

    Nenechávejte muže samotného doma

  • Značka: „Na dožití“

    Značka: „Na dožití“

  • Veronika

    Veronika

  • Bellinzonova pyramida

    Bellinzonova pyramida

  • Romance štědrovečerní

    Romance štědrovečerní

  • Blázinec ve všech poschodích

    Blázinec ve všech poschodích

  • Okamžik, spojím!

    Okamžik, spojím!

  • Pětina průměrného života

    Pětina průměrného života

  • Konečná stanice

    Konečná stanice

  • Konfrontace

    Konfrontace

  • Žena za pultem

    Žena za pultem

  • Pinocchiova dobrodružství

    Pinocchiova dobrodružství

  • Road

    Road

  • Cesta kolem mé hlavy

    Cesta kolem mé hlavy

  • Inseparable Five

    Inseparable Five

  • Mature Wine

    Mature Wine

  • Mature Wine

    Mature Wine

  • Na startu je delfín

    Na startu je delfín

  • Za ranních červánků

    Za ranních červánků

  • Rozpaky kuchaře Svatopluka

    Rozpaky kuchaře Svatopluka

  • Dobrodružství Huckleberryho Finna

    Dobrodružství Huckleberryho Finna

  • Zatykač na královnu

    Zatykač na královnu

  • Začátečnice hledá učitele italštiny „Zn.: Přijedu“

    Začátečnice hledá učitele italštiny „Zn.: Přijedu“

  • Místenka bez návratu

    Místenka bez návratu

  • A Game Without Rules

    A Game Without Rules

  • Sněhová královna

    Sněhová královna

  • Pohádka o mokrosuchém štěstí

    Pohádka o mokrosuchém štěstí

  • Dívka s třemi velbloudy

    Dívka s třemi velbloudy

  • Escape from the Shadows

    Escape from the Shadows

  • Monkey's Playtime

    Monkey's Playtime

  • Štipku soli

    Štipku soli

  • Romance for a Crown

    Romance for a Crown

  • The Murderer Hides His Face

    The Murderer Hides His Face

  • Bylo nás šest

    Bylo nás šest

  • The Unfortunate Bridegroom

    The Unfortunate Bridegroom

  • Prášilové

    Prášilové

  • Na rohu kousek od metra

    Na rohu kousek od metra

  • O Emínce a Havlíčkovi

    O Emínce a Havlíčkovi

  • A Girl Fit to Be Killed

    A Girl Fit to Be Killed

  • Zrcadlo nenávisti

    Zrcadlo nenávisti

  • Co je platno kárat, co je platno kázat

    Co je platno kárat, co je platno kázat

  • Jedničky má papoušek

    Jedničky má papoušek

  • Vrabci z devátého poschodí

    Vrabci z devátého poschodí

  • Nothing Really Happened

    Nothing Really Happened

  • Don't Take the Sweater Off

    Don't Take the Sweater Off

  • Smích se lepí na paty

    Smích se lepí na paty

  • Přes padací mosty

    Přes padací mosty

  • Není sirotek jako sirotek

    Není sirotek jako sirotek

  • Klícka

    Klícka

  • The Man from London

    The Man from London

  • Silvestr na Silvestru

    Silvestr na Silvestru

  • Plášť Marie Terezie

    Plášť Marie Terezie

  • Jako kníže Rohan

    Jako kníže Rohan

  • Skapinova šibalství

    Skapinova šibalství

  • Pytláci

    Pytláci

  • Příbuzenstvo

    Příbuzenstvo

  • Slečna se špatnou pověstí

    Slečna se špatnou pověstí

  • Pusu, pusu, pusu!

    Pusu, pusu, pusu!

  • Pan Tau – der Film

    Pan Tau – der Film

  • Jak se dělá divadlo

    Jak se dělá divadlo

  • Čintamani & podvodník

    Čintamani & podvodník

  • Medailónek

    Medailónek

  • Zázrak v Oužlebičkách

    Zázrak v Oužlebičkách

  • O loupežníku Olbramovi

    O loupežníku Olbramovi

  • Preclíková válka

    Preclíková válka

  • Co takhle svatba, princi?

    Co takhle svatba, princi?

  • Smuteční hudba za padlé hrdiny

    Smuteční hudba za padlé hrdiny

  • Medvěd pro hosta

    Medvěd pro hosta

  • Sázka pro dva

    Sázka pro dva

  • Proč pláčeš, břízo bílá

    Proč pláčeš, břízo bílá

  • Handlíři

    Handlíři

  • Nikola Šuhaj loupežník

    Nikola Šuhaj loupežník

  • Sedm kilo pro Králíčka

    Sedm kilo pro Králíčka

  • Štěstí má jméno Jonáš

    Štěstí má jméno Jonáš

  • Můj nezdolný lev

    Můj nezdolný lev

  • Tulakóna

    Tulakóna

  • Kost v krku

    Kost v krku

  • Kapacita

    Kapacita

  • Dveře

    Dveře

  • Snídaně v pánském pyžamu

    Snídaně v pánském pyžamu

  • Kam nikdo nesmí

    Kam nikdo nesmí

  • Soud pana Havleny

    Soud pana Havleny

  • Sedm koní a vavříny

    Sedm koní a vavříny

  • Svědek

    Svědek

  • Bratranec Pons

    Bratranec Pons

  • Červnové dny

    Červnové dny

  • A Suburban Romance

    A Suburban Romance

  • Bohoušův syn

    Bohoušův syn

  • Zkouška

    Zkouška

  • Konkurs

    Konkurs

  • Žofka z Janovic

    Žofka z Janovic

  • Královský omyl

    Královský omyl

  • Případ Karoliny Testové

    Případ Karoliny Testové

  • Zločin v chalupě

    Zločin v chalupě

  • Dvacátý devátý

    Dvacátý devátý

  • Už od ráje

    Už od ráje

  • Značka „Svobodný otec“

    Značka „Svobodný otec“

  • Perníkový dědek

    Perníkový dědek

  • Tři stromy

    Tři stromy

  • Hop, děti, do života

    Hop, děti, do života

  • Julie pod balkonem

    Julie pod balkonem

  • Poslední zastávka smrt

    Poslední zastávka smrt

  • Obžalovaná

    Obžalovaná

  • Velká kapela

    Velká kapela

  • Pot, lesk a potlesk

    Pot, lesk a potlesk

  • Nezbedná pohádka

    Nezbedná pohádka

  • Fanynka

    Fanynka

  • Jak se dělá televizní soutěž

    Jak se dělá televizní soutěž

  • Co poudala bába Futeř

    Co poudala bába Futeř

  • My Brother Has a Cute Brother

    My Brother Has a Cute Brother

  • Krkonošské hromování

    Krkonošské hromování

  • Já se vrátím

    Já se vrátím

  • To se ti povedlo, Julie!

    To se ti povedlo, Julie!